Fortune | FORTUNE 07月23日 22:45
Chocolate cravings are about to be costlier as Hershey’s confirms price increases are on the way
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

好时公司宣布将提高巧克力产品价格,零售价可能上涨高达20%。此次涨价是由于可可成本持续处于历史高位,并且短期内没有缓解迹象。除了好时,其他巧克力制造商如瑞士莲和亿滋国际也已采取类似措施。目前可可价格虽已从去年高点回落,但仍远高于平均水平。科学家正在探索利用可可果实的其他部分来降低成本,并减少对糖的依赖。此外,新的行业法规旨在消除与巧克力产业相关的童工和森林砍伐问题,也可能影响巧克力价格。

💰 **巧克力价格普遍上涨,好时产品零售价或将提升20%**:好时公司已通知零售商,由于可可成本持续高企,将提高其产品价格。此次价格调整平均幅度在15%至20%之间,但公司表示其约四分之三的巧克力产品价格仍将维持在4美元或以下。

📈 **可可成本高企是主因,短期内无望缓解**:尽管可可价格已从去年每吨12000美元的历史高点有所回落,但目前的约8100美元/吨的价格仍远高于历史平均水平,且预计短期内不会有明显改善,这是导致巧克力价格上涨的主要因素。

💡 **创新技术与替代方案探索**:面对高昂的可可成本,科学家们正积极寻找降低成本的方法。例如,苏黎世联邦理工学院的食品科学家已研发出一种方法,能够利用可可果实的其他部分来制作巧克力,而无需额外添加糖,这有望减少对昂贵可可豆的依赖。

⚖️ **行业监管趋严,成本增加**:巧克力行业正面临日益严格的监管,以解决与童工和森林砍伐相关的问题。例如,从明年开始,进入欧盟市场的巧克力产品必须保证其可可种植过程中没有发生森林砍伐,这些合规成本的增加也可能推高巧克力价格。

    Hershey is raising chocolate prices. That will make the cost of a candy bar up to 20% higher at retail. The company is the latest to increase prices as cocoa costs remain well above their historical average, with no relief in sight.

That mid-afternoon Kit-Kat bar you gobble to get through the work day is about to cost you more.

Hershey’s has told its retail customers it will be increasing the cost of products as cocoa costs continue to soar. The double-digit percentage increase (averaging between the mid-teens and 20%) will be passed along to the consumer. The company says roughly three-quarters of its candy portfolio will still cost $4 or less.

The price increases come on the heels of similar moves by Lindt & Spruengli and Oreo-maker Mondelez.

Cocoa prices are down from their high of $12,000 per metric ton at the end of last year, but the current rate of $8,100 or so is still far above historical averages—and no relief is expected in the near future.

Those price increases have led some scientists to look for ways to cut costs. Food scientists at Zurich’s Federal Institute of Technology, for example, say they have developed a method to utilize more of the cocoa fruit to make chocolate. Chocolate today is made using just the beans of the cocoa fruit. The rest is discarded. Scientists, though, say they’ve found a way to incorporate the whole fruit—and to make chocolate without using added sugar.

Other issues are driving the price of chocolate higher. The industry is facing new regulations as officials work to eliminate the child labor and deforestation issues that have been tied to the chocolate industry. (Starting next year, any chocolate imported to the European Union must come with a guarantee that no deforestation took place in growing the cocoa used to make it.)

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

好时巧克力 巧克力价格 可可成本 食品科学 行业监管
相关文章