Astral Codex Ten Podcast feed 2024年07月17日
Highlights from the Comments on Kuhn
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

《科学革命的结构》是托马斯·库恩于1962年出版的科学哲学著作,它提出了“范式转移”的概念,认为科学的发展并非循序渐进的积累,而是由一系列的范式革命所推动。库恩认为,每个范式都包含着特定的理论、方法和价值观,在范式统治时期,科学家会根据该范式进行研究,并解释自然现象。但随着时间的推移,新的发现和挑战会不断出现,当现有范式无法解释这些现象时,就会发生范式革命,一个新的范式会取代旧的范式,并改变科学家的世界观和研究方向。

📖 **范式转移:科学进步的非线性模式** 库恩认为,科学的发展并非线性累积,而是由一系列的“范式转移”所推动。每个范式都是一个完整的理论框架,包含特定的理论、方法和价值观。科学家在范式统治时期,会根据该范式进行研究,解释现象,并取得突破。然而,随着时间的推移,新的发现和挑战会不断出现,当现有范式无法解释这些现象时,就会发生范式革命。一个新的范式会取代旧的范式,改变科学家的世界观和研究方向。例如,从牛顿力学到爱因斯坦相对论的转变,就是一个典型的范式革命。 库恩认为,不同的范式之间是“不可通约”的,这意味着无法用一个范式的语言完全理解另一个范式。例如,牛顿力学中的“绝对空间”概念在爱因斯坦相对论中就失去了意义。由于范式之间的不可通约性,科学史上的范式革命往往伴随着激烈的争论和冲突。

🔬 **科学事实的相对性** 库恩认为,科学事实并非客观存在,而是与特定的范式相关联。一个范式所定义的事实,在另一个范式中可能不再成立。例如,在牛顿力学中,地球是静止的,而太阳围绕地球运动。但在爱因斯坦相对论中,地球和太阳都在运动,没有绝对的静止参考系。库恩认为,科学事实是科学家根据特定的范式进行观察和解释的结果,因此,科学事实具有相对性。 库恩的观点引发了关于科学客观性的争议。一些学者认为,库恩的相对主义观点会导致科学的混乱和虚无主义。但也有学者认为,库恩的观点提醒人们,科学并非绝对真理,而是一个不断发展和演化的过程。

🧠 **科学的本质:一种社会建构?** 库恩认为,科学并非完全理性的活动,而是受社会因素和文化背景的影响。科学家会受到其所属的科学共同体的价值观和信念的影响,这会导致科学理论的选择和解释的偏差。库恩认为,科学的进步并非完全由理性决定,而是受社会因素和文化背景的制约。 库恩的观点引发了关于科学的本质的讨论。一些学者认为,库恩的观点过于强调社会因素,而忽略了科学的理性基础。但也有学者认为,库恩的观点提醒人们,科学并非完全独立于社会,而是一个与社会文化紧密相关的活动。

📚 **《科学革命的结构》的影响** 《科学革命的结构》出版后,在科学哲学界和科学史界引起了巨大的反响。这本书对人们理解科学的本质和科学的发展历程产生了深远的影响。库恩的“范式转移”理论成为科学哲学研究的重要范式,并被广泛应用于其他学科领域。 然而,库恩的观点也引发了一些争议。一些学者认为,库恩的观点过于强调科学的非理性因素,而忽略了科学的理性基础。但不可否认,《科学革命的结构》是一本具有里程碑意义的著作,它促进了人们对科学的理解和认识。

🧠 **科学哲学的未来** 库恩的《科学革命的结构》为科学哲学研究开辟了新的方向,它促使人们重新思考科学的本质、科学的发展模式以及科学与社会的关系。在库恩之后,科学哲学领域涌现出许多新的理论和观点,例如拉卡托斯的研究纲领理论、费耶阿本德的无政府主义科学哲学等等。这些理论和观点都对人们理解科学和科学哲学具有重要的意义。 科学哲学的研究是一个不断发展和演化的过程,未来的科学哲学研究将继续探讨科学的本质、科学的发展规律以及科学与社会的关系。库恩的《科学革命的结构》为科学哲学研究提供了宝贵的启示,也为未来的研究指明了方向。

Thanks to everyone who commented on the review of The Structure Of Scientific Revolutions.

From David Chapman:

It’s important to remember that Kuhn wrote this seven decades ago. It was one of the most influential books of pop philosophy in the 1960s-70s, influencing the counterculture of the time, so it is very much “in the water supply.” Much of what’s right in it is now obvious; what’s wrong is salient. To make sense of the book, you have to understand the state of the philosophy of science before then (logical positivism had just conclusively failed), and since then (there has been a lot of progress since Kuhn, sorting out what he got right and wrong).

The issue of his relativism and attitude to objectivity has been endlessly rehashed. The discussion hasn’t been very productive; it turns out that what “objective” means is more subtle than you’d think, and it’s hard to sort out exactly what Kuhn thought. (And it hasn’t mattered what he thought, for a long time.)

Kuhn’s “Postscript” to the second edition of the book does address this. It’s not super clear, but it’s much clearer than the book itself, and if anyone wants to read the book, I would strongly recommend reading the Postscript as well. Given Scott’s excellent summary, in fact I would suggest *starting* with the Postscript.

The point that Kuhn keeps re-using a handful of atypical examples is an important one (which has been made by many historians and philosophers of science since). In fact, the whole “revolutionary paradigm shift” paradigm seems quite rare outside the examples he cites. And, overall, most sciences work quite differently from fundamental physics. The major advance in meta-science from about 1980 to 2000, imo, was realizing that molecular biology, e.g., works so differently from fundamental physics that trying to subsume both under one theory of science is infeasible.

I’m interested to hear him say more about that last sentence if he wants.

Kaj Sotala quotes Steven Horst quoting Thomas Kuhn on what he means by facts not existing independently of paradigms:

[Kuhn wrote that]:

A historian reading an out-of-date scientific text characteristically encounters passages that make no sense. That is an experience I have had repeatedly whether my subject is an Aristotle, a Newton, a Volta, a Bohr, or a Planck. It has been standard to ignore such passages or to dismiss them as products of error, ignorance, or superstition, and that response is occasionally appropriate. More often, however, sympathetic contemplation of the troublesome passages suggests a different diagnosis. The apparent textual anomalies are artifacts, products of misreading.

For lack of an alternative, the historian has been understanding words and phrases in the text as he or she would if they had occurred in contemporary discourse. Through much of the text that way of reading proceeds without difficulty; most terms in the historian’s vocabulary are still used as they were by the author of the text. But some sets of interrelated terms are not, and it is [the] failure to isolate those terms and to discover how they were used that has permitted the passages in question to seem anomalous. Apparent anomaly is thus ordinarily evidence of the need for local adjustment of the lexicon, and it often provides clues to the nature of that adjustment as well. An important clue to problems in reading Aristotle’s physics is provided by the discovery that the term translated ‘motion’ in his text refers not simply to change of position but to all changes characterized by two end points. Similar difficulties in reading Planck’s early papers begin to dissolve with the discovery that, for Planck before 1907, ‘the energy element hv’ referred, not to a physically indivisible atom of energy (later to be called ‘the energy quantum’) but to a mental subdivision of the energy continuum, any point on which could be physically occupied.

These examples all turn out to involve more than mere changes in the use of terms, thus illustrating what I had in mind years ago when speaking of the “incommensurability” of successive scientific theories. In its original mathematical use ‘incommensurability’ meant “no common measure,” for example of the hypotenuse and side of an isosceles right triangle. Applied to a pair of theories in the same historical line, the term meant that there was no common language into which both could be fully translated. (Kuhn 1989/2000, 9–10)

While scientific theories employ terms used more generally in ordinary language, and the same term may appear in multiple theories, key theoretical terminology is proprietary to the theory and cannot be understood apart from it. To learn a new theory, one must master the terminology as a whole: “Many of the referring terms of at least scientific languages cannot be acquired or defined one at a time but must instead be learned in clusters” (Kuhn 1983/2000, 211). And as the meanings of the terms and the connections between them differ from theory to theory, a statement from one theory may literally be nonsensical in the framework of another. The Newtonian notions of absolute space and of mass that is independent of velocity, for example, are nonsensical within the context of relativistic mechanics. The different theoretical vocabularies are also tied to different theoretical taxonomies of objects. Ptolemy’s theory classified the sun as a planet, defined as something that orbits the Earth, whereas Copernicus’s theory classified the sun as a star and planets as things that orbit stars, hence making the Earth a planet. Moreover, not only does the classificatory vocabulary of a theory come as an ensemble—with different elements in nonoverlapping contrast classes—but it is also interdefined with the laws of the theory. The tight constitutive interconnections within scientific theories between terms and other terms, and between terms and laws, have the important consequence that any change in terms or laws ramifies to constitute changes in meanings of terms and the law or laws involved with the theory (though, in significant contrast with Quinean holism, it need not ramify to constitute changes in meaning, belief, or inferential commitments outside the boundaries of the theory).

While Kuhn’s initial interest was in revolutionary changes in theories about what is in a broader sense a single phenomenon (e.g., changes in theories of gravitation, thermodynamics, or astronomy), he later came to realize that similar considerations could be applied to differences in uses of theoretical terms between contemporary subdisciplines in a science (1983/2000, 238). And while he continued to favor a linguistic analogy for talking about conceptual change and incommensurability, he moved from speaking about moving between theories as “translation” to a “bilingualism” that afforded multiple resources for understanding the world—a change that is particularly important when considering differences in terms as used in different subdisciplines.

Syrrim offers a really neat information theoretic account of predictive coding:

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

科学革命 范式转移 科学哲学 托马斯·库恩 科学史
相关文章