New Yorker 2小时前
Les Américains à Paris
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文探讨了法国在美国人观念中近两个世纪的演变。从19世纪美国人将巴黎视为美食、时尚、夜生活和情欲的“放荡天堂”,到如今法国的吸引力依然存在,但其内涵已发生转变。文章通过The New Yorker的驻法记者Lauren Collins的视角,回顾了从Edith Wharton、James Baldwin到《艾米莉在巴黎》等美国人对法国的长期迷恋,并分析了法国女性气质如何被营销给美国女性,以及现代网红如何传递了对巴黎不完整的印象。Collins指出,巴黎不仅浪漫 picturesque,更是一个巨大、嘈杂、肮脏、世俗且复杂,并与其他城市一样不断变化发展的城市,美国人对法国的“本质化”存在误解。

## 🇫🇷 法国在美国人心中的形象变迁:从“享乐天堂”到复杂现实 19世纪的美国人视巴黎为集美食、时尚、夜生活和情欲于一体的“放荡天堂”,象征着自由与享乐。这种看法在近两个世纪以来持续影响着美国人对法国的认知,尽管其吸引力的具体表现形式有所演变。

## 🇫🇷 法国文化符号的营销与传播:网红与传统的影响力 文章探讨了法国女性气质如何被系统地营销给美国女性,以及现代社交媒体上的网红如何塑造了对巴黎的特定(有时是不完整的)印象。这使得法国的形象在一定程度上被简化和标签化。

## 🇫🇷 对巴黎的刻板印象与现实的差距:一个复杂多面的城市 Lauren Collins强调,巴黎并非仅仅是浪漫和风景如画的代名词,它同时也是一个巨大、嘈杂、肮脏、世俗且充满复杂性的城市,与世界上其他大都市一样,经历着不断的变化和发展。美国人对法国的“本质化”解读常常忽略了其真实的多样性。

## 🇺🇸 美国对法国的长期着迷:从文学到流行文化的传承 从Edith Wharton、James Baldwin等文学巨匠,到《艾米莉在巴黎》等流行文化作品,美国人对法国的迷恋有着悠久的历史 lineage。这种跨越时代的文化吸引力,反映了法国文化在美国社会中的持续影响力。

## 📚 推荐阅读与观看的文化作品 文章列举了一系列与法国文化和美国人对法国的看法相关的作品,包括《巴黎人如何增加美国游客的账单》、《马克龙能否阻止民粹主义浪潮?》、《法国玉米饼的意外崛起》、《亲爱的伊迪丝》、《在山上告诉我》、《去告诉山》、《乔瓦尼的房间》、《发现美国人意味着什么》、《艾米莉在巴黎》、《欲望都市》、《法国女人不发胖》、《宝贝培养指南》等,为读者提供了深入了解的渠道。

Download a transcript.

Listen and subscribe: Apple | Spotify | Wherever You Listen

Sign up to receive our weekly cultural-recommendations newsletter.


Nineteenth-century Americans regarded Paris as a libertine paradise: a smorgasbord of food and fashion, of night life and sex. Today, the pull toward France endures, though the precise nature of its appeal has shifted. On the second in a series of Critics at Large interview episodes, Alexandra Schwartz talks with the staff writer Lauren Collins about her work as The New Yorker’s woman on the ground in France and the long lineage of Francophile Americans—from Edith Wharton to James Baldwin and, yes, even “Emily.” The two consider how French femininity has been marketed to American women and how modern influencers transmit an incomplete picture of Paris. “Yes, it’s romantic, and, yes, it’s picturesque, but it’s also a big, loud, dirty, profane, complicated city that evolves and changes like everywhere else,” Collins says. “There’s a lot of misbegotten essentializing that happens when Americans start talking about France.”

Read, watch, and listen with the critics:

Ces restaurants qui gonflent l’addition des touristes américains,” by Mathieu Hennequin (Le Parisien)
Can Emmanuel Macron Stem the Populist Tide?,” by Lauren Collins (The New Yorker)
The Unlikely Rise of French Tacos,” by Lauren Collins (The New Yorker)
Dearest Edith,” by Janet Flanner (The New Yorker)
The Custom of the Country,” by Edith Wharton
Go Tell It on the Mountain,” by James Baldwin
Giovanni’s Room,” by James Baldwin
The Discovery of What It Means to Be an American,” by James Baldwin (The New York Times)
“Emily in Paris” (2020–)
“Sex and the City” (1998–2004)
French Women Don’t Get Fat,” by Mireille Guiliano
Bringing Up Bébé,” by Pamela Druckerman

New episodes drop every Thursday. Follow Critics at Large wherever you get your podcasts.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

法国 美国 文化印象 巴黎 媒体传播
相关文章