Mashable 07月06日 23:37
Following mass layoffs, Xbox exec recommends AI to cope
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

微软近期大规模裁员,引发员工情绪困扰。Xbox高管建议使用微软Copilot等AI工具应对失业带来的情绪和认知负担。文章指出,微软曾在几个月内多次裁员,并强调市场变化和生成式AI的影响。同时,文章也提到了AI在情感支持方面的应用,以及专家对将AI聊天机器人作为人类治疗和情感联系替代品的警告。尽管如此,科技公司仍在开发“情感智能”的AI助手,如微软的Copilot,以吸引消费者。但需警惕AI在心理健康领域的应用,以及由此引发的隐私问题。

😔 微软近期经历大规模裁员,Xbox高管建议被裁员工使用AI工具(如Microsoft Copilot)缓解情绪压力,减轻失业带来的认知负担。

📉 微软在短时间内多次裁员,包括2023年的10,000名员工,以及最近的9,000名员工,裁员原因包括市场变化和生成式AI的影响。

💡 微软正在推广Copilot作为情感支持工具,目标客户为Z世代和千禧一代,声称其能够感知用户的情感边界并提供解决方案。

⚠️ 专家警告将AI聊天机器人替代人类治疗和情感联系的风险,美国心理协会呼吁调查虚假宣传心理健康支持的有害聊天机器人。

🤔 尽管存在担忧,科技公司仍在开发“情感智能”的AI助手,但同时也引发了关于数字隐私的担忧。

The thousands of recently terminated Microsoft employees, navigating one of the company's largest layoffs in years amid a period of industry upheaval, already have a tool to cope with the emotional burden, according to one Xbox exec: Microsoft Copilot.

The sentiment was shared in a now-deleted LinkedIn post by Xbox Game Studios Publishing executive producer Matt Turnbull, captured at the time by gaming blog Aftermath, which reads:

"I know these types of tools engender strong feelings in people, but I'd be remiss in not trying to offer the best advice I can under the circumstances. I've been experimenting with ways to use LLM AI tools (like ChatGPT or CoPilot) to help reduce the emotional and cognitive load that comes with job loss."

On July 1, Xbox's parent company announced it would be terminating around 9,000 employees — about four percent of its workforce — in a move intended to ensure the company was set up for success in a "dynamic marketplace." The job cuts affected the company's gaming division, mainly Xbox staffers — just a few months prior, Microsoft cut 6,000 jobs, providing the same reasoning as recent layoffs and in the wake of a round of cuts in 2023 that saw 10,000 employees heading out its doors.

Many tech companies have been whittling down their workforces, citing changing markets and the impact of generative AI. A handful of CEOs, including Meta's Mark Zuckerberg and Klarna CEO Sebastian Siemiatkowski, have outrightly stated their intent to replace jobs and workflows with AI.

"At a time when mental energy is scarce, these tools can help get you unstuck faster, calmer, and with more clarity," Turnbull wrote, recommending using CoPilot for help with both job hunting and gaining "emotional clarity and confidence." Microsoft CoPilot has reportedly become a non-negotiable for Microsoft employees in recent months, as it struggles to sell the assistant to other companies.

In May, CEO Mustafa Suleyman said the company was trying to market CoPilot as an emotionally therapeutic confidant to Gen Z and millennial customers, with the agent now able to "sense a user’s comfort boundaries, diagnose issues, and suggest solutions," reported Fortune.

Broadly, professionals have warned about using AI-powered chatbots as a replacement for human therapy and emotional connection. In January, the American Psychological Association sent a letter urging the Federal Trade Commission to investigate harmful chatbots that deceptively advertise psychological or mental health support. The use of AI tools by therapists themselves, including agentic AI, recording and transcription tools, and notetakers, has prompted further concerns about digital privacy.

But tech is still courting consumers by building more "emotionally intelligent" agents, including Microsoft's CoPilot. OpenAI CEO Sam Altman has called ChatGPT a life adviser for young adults, for example, even as watchdogs have warned about using the tool for therapy.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

微软裁员 Microsoft Copilot AI情感支持 数字隐私 心理健康
相关文章