All Content from Business Insider 06月26日 17:18
Here's the latest stat showing how the US housing market has frozen over in 2025
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

根据最新数据显示,美国新房销售在5月份大幅下降,同比下降13.7%,房地产市场面临困境。南部地区的跌幅最大,东北部则有所增长。专家指出,住房市场比去年更加低迷,供应增加但销量下降,导致库存积压。高抵押贷款利率和经济不确定性是购房者犹豫不决的主要原因。此外,现有房屋销售也在下降,房价持续上涨,使得市场雪上加霜。有分析师认为,住房市场可能正走向数十年来最糟糕的一年。

📉 新房销售大幅下滑:5月份新房销售量下降13.7%,至623,000套,同比下降6.3%。

🏘️ 地区差异显著:南部地区销售额下降21%,东北部地区则有所增长。

🏠 供应增加与需求疲软并存:新房供应量增加,但销售速度放缓,导致库存积压,供应周期达到9.8个月,超过6个月通常被认为是买方市场。

💰 高利率与房价上涨:高抵押贷款利率(5月份平均为6.82%)和持续上涨的房价(新房中位价为426,600美元,同比增长3%)是购房者面临的主要挑战。

⚠️ 专家预警:一些专家认为,住房市场正走向“数十年来最糟糕的一年”,销售速度处于历史低位。

FILE - This June 20, 2019, file photo shows an existing home is offered for sale in Rutledge, Ga. Weaker home sales trends are expected to contribute to a sharp slowing in the home remodeling market. (AP Photo/John Bazemore, File)

The housing market is even more frozen over than it was last year, and more data is piling up to prove it.

New home sales dropped sharply in May, the US Census Bureau reported on Wednesday, showing that the US housing market is at an impasse as buyers hesitate and sellers struggle to offload their homes.

Sales of new single-family houses fell 13.7% month-over-month, from 722,000 in April to a seasonally adjusted annual pace of 623,000 in May. The May number is 6.3% lower year-over-year.

The decline in sales was led by a sharp slowdown in the South. Sales in the region plunged 15.5% year-over-year and 21% from the previous month. The Northeast was the only region that saw an increase in new home sales.

Americans aren't buying homes, but it's not because supply is constrained like it was in 2024. On the contrary, housing supply has picked up.

The May report showed that there were roughly 507,000 new houses available for sale. At May's sale pace, it would take 9.8 months to clear the supply of housing. Anything higher than six months of supply typically indicates a buyers market — a notable shift from the sellers market that led to rapidly appreciating home prices post pandemic.

In the South, new home construction actually hit its higher levels since 1971 last month, with 311,000 new units on the market thanks to increased construction and decreased sales.

Data from Redfin earlier this month also points to a deep freeze in US homebuying activity.

Redfin reported that there's a record $700 billion worth of homes for sale across the country, an all-time high by dollar amount.

So why aren't buyers jumping in?

Prospective homebuyers are hesitant to pull the trigger on a purchase with elevated mortgage rates and economic uncertainty. Mortgage rates still remain prohibitively high, averaging 6.82% in May, according to Freddie Mac. And home prices are still rising, making affordability a challenge; the median new home sold for $426,600 last month, up 3% from the $414,300 median a year ago.

It's not just new homes that aren't selling. Existing home sales dropped 0.7% this May compared to last year, according to the National Association of Realtors. May's decrease comes on the heels of the slowest April buying season in 16 years.

The slowdown in the housing market is raising warning signs for some experts. Meredith Whitney, the CEO of investment research firm Meredith Whitney Advisory Group and senior advisor at Boston Consulting Group, told Yahoo Finance that she believes the housing market is on track for "its worst year in decades."

The seasonally adjusted annual rate for home sales is currently around 4 million, an alarmingly low number in Whitney's perspective.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

新房销售 房地产市场 抵押贷款利率 房价
相关文章