注音符号以章太炎(即章炳麟)的记音字母为蓝本,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部正式公布。注音符号在中国大陆地区使用了40年,1958年,《汉语拼音方案》公布,中国大陆地区不再使用注音符号(虽然《新华字典》、《现代汉语词典》等辞书仍保留注音符号)。1946年,中国台湾地区开始使用注音符号,并且因为众所周知的历史原因,注音符号在中国台湾地区一直使用至今。 直到现在,注音符号仍是中国台湾地区的学生必学的内容。台湾小学生学习汉字书写之前,便会先学习注音符号作为学习中文的入门课程。可以说,注音符号已成为台湾人学习中文发音的共同记忆。 而反过来看中国大陆地区,因为注音符号在中国大陆地区的60多年不使用,导致现在中国大陆年轻人认识注音符号的越来越少,甚至一看见注音符号就会以为是日语假名。 我认为,中国大陆人仍有一定程度的“注音符号复兴”的需要。汉语拼音使用的是拉丁字母,而注音符号毕竟来源于中国汉字的古体。因此,中国大陆人如果掌握并能应用注音符号,有利于传承中华文化。因此,我认为,中国大陆人(无论年轻人还是老一辈人)应该养成“双注音”习惯,即既掌握“b、p、m、f”等汉语拼音又掌握“ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ”等注音符号,并能学会在特定的场合选择合适的注音方式。例如在标注“我爱你”这3个字的读音时,既学会写“wǒ ài nǐ”,又学会写“ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄋㄧˇ”。