雪球网今日 2024年08月08日
巴菲特致股东的信原文精读Day426:原文:Moreover, your annual cash receipts from the sell-off policy would now be running 4% more than you would have re...
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

文章探讨巴菲特设定的两种收益方法,‘卖股法’的年度现金收入比‘分红法’多4%,且资本价值更高,同时提到相关计算的假设条件及标普500指数的情况

🎯‘卖股法’使年度现金收入比‘分红法’高4%。从第二年起,‘卖股法’所得现金每年按12%递增,比‘分红法’的8%递增高出约4个百分点,每年会有更多钱可花且资本价值更高

📈这种计算假设虚拟公司每年平均能赚取12%的净资产收益率,股东能以平均125%的账面价值出售股票,对伯克希尔来说这两个假设虽不能确保实现,但似乎合理

🌐截至目前,标普500指数的净资产收益率远高于12%,股价远高于净资产的125%,与文中假设情况存在一定关联

来源:雪球App,作者: 王冠亚,(https://xueqiu.com/4525540121/300306491)

巴菲特致股东的信原文精读Day426

原文:Moreover, your annual cash receipts from the sell-off policy would now be running 4% more than you would have received under the dividend scenario. Voila! — you would have both more cash to spend annually and more capital value.

This calculation, of course, assumes that our hypothetical company can earn an average of 12% annually on net worth and that its shareholders can sell their shares for an average of 125% of book value. To that point, the S&P 500 earns considerably more than 12% on net worth and sells at a price far above 125% of that net worth. Both assumptions also seem reasonable for Berkshire, though certainly not assured.(2012)

释义:1.“voila”意为“瞧”,表示事情成功或满意之感叹词用语;

2.“hypothetical”意为“假设的”。

精译:此外,你现在按照“卖股法”获得的年度现金收入,将比你按照“分红法”获得的现金收入多4%。瞧!你每年都会有更多的钱可以花,而且资本价值也会更高。

当然,这种计算假设我们的虚拟公司每年平均可以赚取12%的净资产收益率,其股东能以平均125%的账面价值出售他们的股票。截至目前,标普500指数的净资产收益率远高于12%,股价远高于净资产的125%。对伯克希尔来说,这两个假设条件尽管不能确保一定会实现,但似乎也是合理的。(2012年)

心得:按照巴菲特设定的条件,按照“分红法”,第一年每人会收到分红4万美元,以后每年按照8%递增;按照“卖股法”,第一年每人可以得到现金也是4万美元,以后每年按照12%递增。相当于从第二年开始,“卖股法”比“分红法”得到的现金就会高出约4个百分点。

手抄

朗读:大家请自由发挥,哈哈哈!大家的手抄原文,也可以在评论区上传打卡。

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

巴菲特 卖股法 分红法 净资产收益率
相关文章