Hypercritical 2024年07月17日
The iMessage Halo Effect
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

iMessage 是苹果设备独有的消息服务,其蓝色的气泡被视为一种身份象征,但文章作者认为,iMessage 的吸引力并非来自其自身功能,而是 iPhone 的品牌效应。文章分析了 iMessage 的优势和劣势,并指出苹果错过了将 iMessage 打造成行业标准的最佳时机,但现在仍然可以采取行动,将 iMessage 推广到其他平台。

🤔 iMessage 的蓝色气泡被视为一种身份象征,因为 iPhone 贵、时尚且令人向往。拥有 iPhone 的用户通过使用 iMessage 能够将自己归类于一个“高端”群体。

💬 文章引用了苹果内部邮件,显示出苹果高管对 iMessage 的看法。Eddy Cue 认为 iMessage 是最好的消息应用,应该成为行业标准,而 Craig Federighi 则认为 iMessage 并没有那么出色,无法吸引 Android 用户。

⏳ 作者认为 iMessage 的优势并非其自身功能,而是 iPhone 的品牌效应。iMessage 的吸引力来自于 iPhone 的高贵身份,而不是反过来。

📈 作者指出,苹果错过了将 iMessage 打造成行业标准的最佳时机,但现在仍然可以采取行动,将 iMessage 推广到其他平台。即使 iMessage 的功能并非最出色,但它仍然可以为苹果带来一些益处,例如改善混合 Android/iPhone 对话的体验。

The recent Beeper controversy briefly brought the “blue bubbles vs. green bubbles” topic back into the mainstream. Here’s a brief review for those of you who are (blessedly) unaware of this issue. Messages sent using the iMessage service appear in blue text bubbles within the Messages app. Messages sent using something other than the iMessage service (e.g., SMS, or (soon) RCS) appear in green text bubbles.

The iMessage service and the Messages app are only available on Apple devices. This is usually presented as a competitive advantage for the iPhone. If you want to use the iMessage service, the only (legitimate) way to do so is to buy an Apple device. If Apple were to make iMessage available on non-Apple platforms, that would remove one reason to buy an iPhone—or so the argument goes.

I think this popular conception of the issue is slightly wrong—or right for a different reason, at least. The iMessage service is not so good that it makes the iPhone more attractive to customers. It’s the iPhone that makes iMessage attractive. The iPhone gives iMessage its cachet, not the other way around.

This truth is plainly evident at the core of the “blue bubbles vs. green bubbles” debate. One of the biggest reasons green bubbles are looked down upon is that they indicate that the recipient doesn’t have an iPhone. iPhones are expensive, fancy, and desirable. Blue bubbles put the sender into the “in” crowd of iPhone owners.

The iMessage service itself, when considered in isolation, has considerably less draw. Here’s an assessment from 2013 from within Apple, as revealed during the recent Epic trial by internal emails discussing the idea of making iMessage work on non-Apple devices.

Eddy Cue: We have the best messaging app and we should make it the industry standard. […]

Craig Federighi: Do you have any thoughts on how we would make switching to iMessage (from WhatsApp) compelling to masses of Android users who don’t have a bunch of iOS friends? iMessage is a nice app/service, but to get users to switch social networks we’d need more than a marginally better app.

While I appreciate Eddy’s enthusiasm, I think Craig is closer to the mark: if iMessage is better than its competitors at all—and this is highly debatable—it is only marginally so.

Those Apple emails were written more than a decade ago. In the years since, iMessage has improved, but so has the competition. Today, it still feels like the iPhone is carrying iMessage. Anecdotally, both my teenage children have iPhones, but their group chats with their friends take place in WhatsApp.

Apple has almost certainly missed the most advantageous window of time to make iMessage “the industry standard” messaging service. But as the old saying goes, the best time to plant a tree is 30 years ago, and the second-best time is now. Apple has little to lose by expanding iMessage to other platforms, and there still may be something to be gained (even if it’s just making mixed Android/iPhone conversations in Messages a bit more smooth).

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

iMessage iPhone 消息服务 行业标准 Android
相关文章