钛媒体:引领未来商业与生活新知 16小时前
Intel Stock Rise Over 5% as Trump Softens Tone on CEO, Touting His Success following Meeting
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国总统特朗普对英特尔CEO李李(Lip-Bu Tan)的态度出现显著转变,从之前的要求其辞职转变为称赞其为“了不起的故事”,并表示将与其内阁成员进行会谈。这一转变引发市场积极反应,英特尔股价应声上涨约5.5%,达到六周来的最佳表现。此前,有参议员对李李的中国业务往来和公司在中国的投资表示担忧,并提及他曾任职的Cadence Design Systems公司存在向中国军方大学非法销售产品的情况。英特尔方面已确认与特朗普的会谈是“坦诚且富有建设性”的,并重申了其对推动美国科技和制造业领导力以及美国优先政策的承诺。

🇺🇸 特朗普对英特尔CEO李李的态度发生重大转变,从之前的批评要求辞职,转变为公开称赞其“了不起的故事”,并表示将与其内阁成员进行会谈,这直接提振了市场信心。

📈 受到特朗普态度转变的积极影响,英特尔公司股价在周二上涨约5.5%,创下六周以来的最佳单日表现,显示出投资者对公司前景的乐观态度。

🤔 此前,有美国参议员对李李的中国业务和投资提出质疑,认为其存在潜在的利益冲突,并提及他曾担任CEO的Cadence Design Systems公司涉及向中国军方大学非法销售产品和技术转移的情况。

🤝 英特尔方面证实了与特朗普总统的会谈,并称之为“坦诚且富有建设性”的讨论,强调了公司在加强美国科技和制造业领导力方面的承诺。

🇺🇸 英特尔公司重申了其对“美国优先”政策的坚定支持,并强调了公司在本土半导体研发和制造领域数十亿美元的巨额投资,以回应外界对其全球业务的担忧。

TMTPOST -- Intel Corporation shares rose around 5.5% on Tuesday, logging their best day in six weeks as U.S. President Donald Trump softened tone on Lip-Bu Tan, CEO for the 57-year old American chipmaker.

Credit:Intel

Trump at Monday afternoon said he and his cabinet members met with Tan, and touted Tan’s success and rise as “an amazing story.” He also suggested his team would talk with Tan next week.

“I met with Mr. Lip-Bu Tan, of Intel, along with Secretary of Commerce, Howard Lutnick, and Secretary of the Treasury, Scott Bessent,” Trump posted on his Truth Social platform. “The meeting was a very interesting one. His success and rise is an amazing story. Mr. Tan and my Cabinet members are going to spend time together, and bring suggestions to me during the next week.”

An Intel spokesperson confirmed the meeting, describing it involving “candid and constructive” discussions. “Earlier today, Mr. Tan had the honor of meeting with President Trump for a candid and constructive discussion on Intel’s commitment to strengthening U.S. technology and manufacturing leadership,” the spokesperson wrote in an email.

Trump’s comments, a remarkable U turn, appeared to defuse the president’s previous call for Intel CEO’s resignation and mitigate investors’ concerns over Tan’s efforts to revive the fortune of the struggling chipmaker.  

Trump on August 7 called on Tan’s ouster, claiming the chief executive is “highly conflicted”. "The CEO of INTEL is highly CONFLICTED and must resign, immediately," Trump posted on his social media platform Truth Social. "There is no other solution to this problem. Thank you for your attention to this problem!" 

Trump didn’t elaborate Tan’s conflict of interest, but he seemed to be referencing Tan’s investments and ties to semiconductor firms that are reportedly linked to the Chinese government, just as the concerns one of his top Senate allies, Republican Tom Cotton expressed in his letter earlier this week.

“Tan reportedly controls dozens of Chinese companies and has a stake in hundreds of Chinese advanced-manufacturing and chip firms. At least eight of these companies reportedly have ties to the Chinese People’s Liberation Army,” Cotton wrote in the letter to Intel’s board chair. 

Tan, a Malaysian-born Chinese American, from 2008 to 2021 served as CEO of Cadence Design Systems, a company that makes electronic design automation (EDA) technology, which is a key enabler of advanced chip design. Last week, Cadence pleaded guilty to illegally selling its products to a Chinese military university and transferring its technology to an associated Chinese semiconductor company without obtaining licenses. These illegal activities occurred under Mr. Tan’s tenure, Cotton pointed out.

Intel later August 7 vowed to adhere to Trump’s “Amercian First” policies. “Intel, the Board of Directors, and Lip-Bu Tan are deeply committed to advancing U.S. national and economic security interests and are making significant investments aligned with the President's America First agenda,” the company said In a statement on Thursday. 

Intel in the statement underlined its commitment of billions of dollars of  investment in domestic semiconductor research and development (R&D) and manufacturing. "We look forward to our continued engagement with the Administration," the statement concludes. The board and management team “regularly and actively engage in thorough discussions and deliberations,” Intel said an a separate statement to The Wall Street Journal.

In his note sent to all Intel employees on August 7, Tan said there had been a lot of misinformation circulating about his past roles at Walden International and Cadence Design Systems. He made it clear: “Over 40+ years in the industry, I’ve built relationships around the world and across our diverse ecosystem – and I have always operated within the highest legal and ethical standards.”

“My reputation has been built on trust – on doing what I say I’ll do, and doing it the right way. This is the same way I am leading Intel,” Tan continued. He said in the note that he fully shares the Trump’s commitment to advancing U.S. national and economic security,"and I’m proud to lead a company that is so central to these goals. "

更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

英特尔 特朗普 CEO 股价 科技
相关文章