At The End 4小时前
初恋|纳博科夫
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

文章摘录自纳博科夫的《初恋》,描述了对初恋的回忆与感慨,以及对时光流逝和命运无常的感悟。

谷羽 译 2025-08-09 11:49 北京

初恋|纳博科夫
林荫道尽头,小桥旁边,
你的野菊花冠和蓝色衣裳,
蓦然间显现,光彩闪闪,
白桦与白杨树叶都有反光。
我象用一只巴掌托着
你轻盈而又亮丽的形象,
我珍视款款降落的蝴蝶,
满心喜悦,感谢上苍!
往昔的岁月已化入苍茫,
我生活安适,虽说没有你
偶尔我也曾担心地揣想:
你是否健在?你住在哪里?
假如难以捉摸的命运
让我和你再一次相遇,
你现在的样子又怪又蠢,
肯定会让我分外诧异。
没有什么屈辱不能解释:
你已经从属于另一个生命。
你不会为我保存蓝色裙衣,
也不会跟随我姓我的姓。
很久以前的一切都已完结,
我祈求,你也该祈求神明,
在这光线幽暗的黄昏时刻,
在人生边缘我们别在相逢。
1930
/谷羽 译

阅读原文

跳转微信打开

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

纳博科夫 初恋 回忆录 命运 时光
相关文章