Fortune | FORTUNE 10小时前
Top economist warns the U.S. is ‘on the precipice of recession’ — and it will be hard for the Fed to come to the rescue
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

近期公布的经济数据,包括远低于预期的非农就业增长、通胀加速以及消费支出放缓,都指向美国经济正滑向衰退边缘。尽管GDP在第二季度有所反弹,但剔除贸易影响的国内需求指标显示增长放缓。美联储因通胀压力而暂停降息,而建筑业和制造业的收缩加剧了经济下行压力。尽管失业率保持低位,但劳动力增长停滞,部分原因是移民政策收紧导致外籍劳动力减少。经济学家认为,关税和限制性移民政策是导致经济困境的主要原因,这些因素正侵蚀企业利润和家庭购买力,并降低了劳动力市场的需求。

📊 **就业市场疲软信号频现**:最新非农就业报告远低于预期,且前几个月的就业增长数据被大幅下修,显示经济增长动力减弱,平均月度新增就业人数已降至3.5万,远低于维持经济健康所需的水平。

📈 **通胀压力与消费支出放缓**:核心通胀率升至2.8%,超出美联储2%的目标,同时消费者支出增长不及预期,这使得美联储在降息问题上面临两难,难以有效刺激经济。

📉 **制造业与建筑业持续收缩**:包括制造业活动指数下降和建筑支出下滑在内的多项指标表明,关键经济部门正经历收缩,进一步加剧了经济下行的担忧。

⚖️ **劳动力市场结构性问题**:尽管失业率维持在低位,但这是由于劳动力规模停滞造成的。移民政策收紧导致外籍劳动力减少,叠加整体劳动参与率下滑,削弱了劳动力供给,进而影响了经济的整体增长潜力。

🇺🇸 **关税与移民政策的双重打击**:经济学家明确指出,美国自身的关税政策和限制性移民措施是导致经济困境的主要原因。关税损害企业利润和居民购买力,而劳动力短缺则制约了经济的扩张能力。

The shocking jobs report on Friday wasn’t the only red flag. Indicators from the past week paint an overall picture of an economy that’s headed for a downturn, according to Moody’s Analytics chief economist Mark Zandi.

After months of looking remarkably resilient in the face of President Donald Trump’s tariffs, the economic outlook has suddenly turned gloomier.

“The economy is on the precipice of recession. That’s the clear takeaway from last week’s economic data dump,” Zandi wrote in a series of posts on X on Sunday. “Consumer spending has flatlined, construction and manufacturing are contracting, and employment is set to fall. And with inflation on the rise, it is tough for the Fed to come to the rescue.”

Payrolls grew by just 73,000 last month, well below forecasts for about 100,000. Meanwhile, May’s tally was revised down from 144,000 to 19,000, and June’s total was slashed from 147,000 to just 14,000, meaning the average gain over the past three months is now only 35,000.

While Trump has claimed without evidence that the jobs data was “rigged” and fired the head of the agency that produces the report, Zandi noted that data often gets big revisions when the economy is at an inflection point, like a recession.

Separate reports also held warning signs. GDP rebounded more robustly than expected in the second quarter, but a metric that strips out the impact of foreign trade and looks instead at final domestic demand indicated slowing.

The personal consumption expenditures report showed core inflation accelerated to 2.8%, further above the Fed’s 2% target, and that consumer spending rose less than expected in June. Fed policymakers have held off on interest rate cuts as they wait to see how much tariffs impact inflation.

Meanwhile, construction spending continued to decline in June amid a sharp drop in single-family homes. And the Institute for Supply Management’s manufacturing activity index for July dipped, indicating the sector contracted at a quicker pace.

For now, the Atlanta Fed’s GDP tracker points to continued growth, though it’s expected to decelerate to 2.1% in the third quarter from 3% in the second quarter.

There are also no signs of mass layoffs, and the unemployment rate has barely changed, bouncing in a tight range between 4% and 4.2% for more than a year.

But Zandi said the jobless rate is still low only because the size of the labor force has stagnated. That’s as the foreign-born workforce has plunged by 1.2 million in the last six months amid Trump’s immigration crackdown, while the overall labor participation rate has slipped.

As the supply of labor has softened, so has the demand. Zandi pointed to an “economy-wide hiring freeze, particularly for recent graduates.” The upshot is that the so-called neutral level of job gains needed to absorb new workers—and keep the unemployment rate steady—is now much lower.

“It’s no mystery why the economy is struggling; blame increasing U.S. tariffs and highly restrictive immigration policy,” Zandi added. “The tariffs are cutting increasingly deeply into the profits of American companies and the purchasing power of American households. Fewer immigrant workers means a smaller economy.”

On Friday, economists at JPMorgan similarly sounded the alarm on a potential downturn. They noted that jobs data show hiring in the private sector has cooled to an average of just 52,000 in the last three months, with sectors outside health and education stalling.

Coupled with the lack of any signs that unwanted separations are surging due to immigration policy, this is a strong signal that business demand for labor has cooled, they explained.

“We have consistently emphasized that a slide in labor demand of this magnitude is a recession warning signal,” JPMorgan added. “Firms normally maintain hiring gains through growth downshifts they perceive as transitory. In episodes when labor demand slides with a growth downshift, it is often a precursor to retrenchment.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

经济衰退 就业报告 通货膨胀 美联储 劳动力市场
相关文章