IT之家 13小时前
B站 App 海外上线“AI 原声翻译功能”:提供画面 / 音频两大翻译能力,引入大模型构建引擎
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

B站为解决海内外内容互通问题,推出了自研的“AI 原声翻译功能”。该功能目前已向海外用户开放,暂支持英语,能在画面上自动擦除中文字幕并替换为英文,同时翻译弹幕和各类按钮文字。音频方面,该功能能够还原 UP 主的声线、音色和气口,而非使用生硬的机器音。此项技术难点在于游戏、二次元等领域专有名词和梗的密集翻译,B站团队基于大语言模型和对抗式强化学习,并引入深度挖掘技术来攻克这些难点,力求译文准确传神。未来还将支持日语等更多语言,以扩展海外市场。

⭐ B站推出“AI 原声翻译功能”,旨在解决海内外内容互通问题,提升海外用户体验。该功能目前已向海外用户开放,支持英语,能够实现画面字幕和按钮的自动翻译。

🔊 在音频翻译方面,B站的AI技术能够还原 UP 主的真实声线、音色和气口,提供接近原声的听觉体验,区别于传统的机器翻译音。

🎮 针对游戏、二次元等领域专有名词和流行梗的翻译难点,B站采用了基于大语言模型(LLM)构建的翻译引擎,并结合对抗式强化学习(RL)训练和深度挖掘技术,确保翻译的准确性和原风格的保留。

📈 B站计划根据用户需求,后续为“AI 原声翻译”功能新增日语等更多语言,进一步增强其在海外市场的适应性和用户覆盖范围。

IT之家 8 月 3 日消息,B站今年 5 月下架国际版 App,与国内版合并为一个统一 App。为解决海内外内容互通问题,B站现公布一项自研的“AI 原声翻译功能”,号称可以帮助海外用户更好体验游戏、科技、二次元等主推内容。

据B站介绍,目前相应功能已向海外用户开放,暂仅支持英语,主要提供画面和音频两大翻译能力,在画面方面支持自动擦除原中文字幕改为英文、自动翻译弹幕、各类按钮语言。在音频方面号称可以还原 UP 主的声线、音色、气口,而非传统的机器音翻译。

▲ 图源B站

B站表示,相应翻译功能的技术难点在于游戏、二次元等专有名词梗的密集领域“如何实现原风格精准保留与语音时长完美对应”

为此,相应技术团队基于大语言模型(LLM)构建翻译引擎,采用对抗式强化学习(RL)训练驱动模型;并引入 Deep Research 深度挖掘技术,专攻专有名词与流行梗点的翻译难点,确保最终译文准确传神。

后续,B站还将视需求为“AI 原声翻译”功能新增日语等更多语言,持续扩展在海外市场的适配能力。

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

B站 AI翻译 内容全球化 大语言模型 二次元
相关文章