Fortune | FORTUNE 22小时前
Bill Gates says AI is moving at a speed that ‘surprises’ even him—and he says the experts can’t tell if it’ll replace humans in one year or ten
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

人工智能的飞速发展正引发关于工作岗位未来的广泛讨论。比尔·盖茨等科技领袖警告说,AI可能在极短时间内取代大量工作,甚至让人们难以适应。尽管AI在行政和部分编码任务上已显露实力,但其在复杂任务上的进展速度令人惊叹。专家们对于AI完全取代人类工作的时间点存在分歧,有的预测在未来一两年内,有的则认为需要十年。与此同时,科技公司高管如Anthropic的Dario Amodei和Amazon的Andy Jassy也指出,大量入门级白领和部分技术岗位可能被AI取代。IBM等公司已开始裁撤部分行政岗位,转向需要创造力和复杂决策能力的新型岗位。然而,也有观点认为,AI提升的生产力将释放人力,用于教育、休闲等方面,并非全然是坏事。

🚀 AI发展速度惊人,可能迅速冲击就业市场。比尔·盖茨表示,AI在处理复杂信息和总结方面的能力进步迅速,其发展速度之快令人始料未及,可能导致劳动者难以适应。

💡 AI对就业岗位的潜在影响存在不确定性,专家预测差异大。从替代销售到复杂编码,AI的能力边界正在迅速拓展。关于AI何时能全面取代人类工作,业界存在一到十年不等的预测。

💼 科技巨头预警AI将大规模取代部分工作岗位。Anthropic CEO预测近一半入门级白领工作可能在五年内被AI取代,Amazon CEO也指出客服和软件开发等岗位将受影响。Meta CEO已着手利用AI工程师进行编码任务自动化。

🏢 企业开始调整人员结构,以适应AI带来的变化。IBM已裁撤部分人力资源等行政岗位,并转向招聘需要创造力和复杂决策能力的工程师和销售人员,预示着工作性质的转变。

⚖️ AI提升生产力可能带来积极影响,但也引发对新兴人才培养的担忧。盖茨认为生产力提升能创造更多就业机会,并使人们有更多时间从事休闲或个人发展。然而,初级岗位的减少也可能影响未来领导者的成长。

Job seekers are scrambling to figure out when AI will come for their jobs—but even the experts can’t agree on a timeline. Now, Bill Gates is sounding the alarm: It could all happen so fast, workers won’t even have time to catch up.

“The question is, has it come so fast that you don’t have time to adjust to it?” Bill Gates just said in an interview with CNN.

The Microsoft cofounder noted that AI is already capable of taking over administrative roles like telesales, but it’s still falling short when it comes to more complex tasks—and even he’s dumbfounded by just how quickly it’s closing the gap.

“It’s improving at a rate that surprises me,” the tech pioneer, worth $122 billion, said in the interview, while pointing to its deep research capability as an example.

“A few times a day, I take some complex question, and just for fun, I see AI does an awfully good job gathering all the materials, and summarizing what I need to know.” 

In just a few years, the technology has gone from writing emails to generating functional code. That’s why no one can pin down when exactly the tipping point will come, Gates added.

“AI today can replace human work, the most complex coding tasks, [but] it’s not able to do [it] yet. And people in the field disagree: is that within the next year or two, or is it more like ten years away?”

Tech leaders agree that AI will be as good as human workers

Fellow business leaders have been candid that AI will be just as capable as, or even more advanced than, most human workers in the next few years.  

Anthropic CEO Dario Amodei predicted that up to 50% of entry-level white collar jobs could be replaced by AI within 5 years. 

“Most of them are unaware that this is about to happen,” Amodei warned in an interview with Axios. “It sounds crazy, and people just don’t believe it.”

Amazon CEO Andy Jassy also told employees that within the next few years, AI would reduce some corporate roles, like customer service representatives and software developers. And over at Meta, its CEO Mark Zuckerberg is already getting started on automating some of his employees’ jobs—the tech billionaire announced that the company is building an “AI engineer” to help with coding tasks.

That shift isn’t unique to just tech roles. IBM cut around 8,000 jobs this May in HR and other departments, as the tools take over routine administrative tasks. Instead, the company is hiring more engineers and salespeople, signaling a transition to more roles that require creativity and complex decision-making.

AI is improving productivity, Bill Gates says

As more companies pull back on hiring and training early job seekers, they are also shrinking the talent pool of future leaders. The jobs that have historically served as stepping stones for entry-level workers are under threat. 

With recent college grads struggling to land entry-level jobs, Gates weighed in on growing fears that AI is taking opportunities from young workers. He argued that rising productivity should free people’s time to do more of the other things they enjoy—from side hustles to vacations.

“When you improve productivity, you can make more [jobs],” Gates said.  “It means you can free up these people to have smaller class sizes or have longer vacations or help to do more, so it’s not a bad thing.”

New research echoes that already, 4 in 10 say it has provided better work-life balance, reduced stress, and improved decision-making.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

人工智能 就业市场 AI影响 未来工作 比尔·盖茨
相关文章