New Yorker 前天 05:44
What the Labubu Obsession Says About Us
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

Labubu,这款由Kasing Lung创作的、带有咧嘴笑的玩具怪物,自2015年问世以来,已在全球范围内掀起一股狂潮,尤其在2024年因名人效应而迅速走红。其成功的背后,不仅是玩具本身独特的设计和趣味性,更深层地反映了当代消费文化中一种“狂热的意义消解”现象。文章探讨了Labubu的流行如何与科技产品更新换代的速度相呼应,即产品快速被制造、消费,又迅速被遗弃的循环,以及这种现象背后消费者对“取消和替代”过程的潜在认同。从工厂流水线上廉价的劳动力,到街头巷尾的时尚追随者,Labubu的流行轨迹揭示了消费主义驱动下的集体狂热与深层空虚感。

✨ **Labubu的现象级流行与名人效应**: Labubu玩具由艺术家Kasing Lung创作,自2019年被中国玩具公司Pop Mart授权生产后,在2024年因韩团成员Lisa的佩戴而迅速引爆全球,导致Pop Mart公司收入飙升至18亿美元。这种现象表明,名人效应在当代消费文化中扮演着至关重要的角色,能够瞬间将一个产品推向流行巅峰。

🤪 **趣味性与消费主义的关联**: Labubu之所以受欢迎,部分原因在于其“有趣”的外形和名字。文章将这种趣味性与“群体聊天中的拼写错误一样,可以被反复提及”的特点相提并论,暗示了消费主义文化中存在一种追求短暂、轻松、甚至有些荒谬的愉悦感。这种趣味性成为吸引消费者,尤其是年轻群体的重要因素。

♻️ **消费的“意义消解”与“取消-替代”循环**: 文章引用评论家Jonathan Crary的观点,指出当代消费文化存在一种“狂热的意义消解”,即产品从制造到被丢弃的时间间隔极短,消费者在需要或渴望产品的同时,又认同了其被不断取消和替代的过程。Labubu的流行,就像是快餐式消费的缩影,反映了科技产品“计划性报废”的逻辑,也暗示了消费者自身存在的某种“非必然性”和“轨迹”被消费主义所裹挟。

🏭 **劳工与低价生产的现实**: 文章揭示了Labubu玩具在中国工厂的生产过程,指出劳工,甚至包括老年零工,在低工资(以Lafufu为例,约5.57美元/天)下进行着重复的装配工作。这暴露了流行玩具背后,消费主义繁荣与劳动者生存现实之间的巨大反差,以及全球化生产链中的不平等现象。

If you can’t track down a Labubu, you might need to settle for a Lafufu. The grinning toy monsters have become the stuff of our collective consumerist nightmares. Plus:

Photograph by Ploy Phutpheng / SOPA Images / Reuters

Jia Tolentino 
A staff writer covering news and culture since 2016.

The tiny grinning monsters called Labubus were created in 2015 by a Hong Kong-born, Netherlands-raised artist named Kasing Lung for a book series called “The Monsters.” Lung licensed Labubus to a Chinese toy company called Pop Mart in 2019; Lisa from Blackpink hung a Labubu from her purse in 2024, sparking runaway Labubu madness; Pop Mart shot to $1.8 billion in revenue by the end of the year. Recently, at a bar, I encountered a Labubu dressed in knockoff Prada hanging from the work bag of a stylish homosexual. At a Liberty game at the Barclays Center a few days later, the team’s heroic mascot, Ellie the Elephant, carried a miniature purse with a Labubu attached. The Labubu fell off as Ellie strutted. “Sh-h-h, don’t tell her!” her minder whispered as he passed.

Labubus come in mystery boxes. Knockoff Labubus are called Lafufus. Labubus are said to resemble an ancient Mesopotamian demon called Pazuzu, but that is probably a coincidence. They are popular because they look funny, because Labubu is fun to say in the same way that a typo in the group chat is fun to repeat back to the typo-committer for years, and also because consumer culture is currently a series of dramatic swan dives into a sort of giddy meaninglessness that functions as tacit admission that we’ve all more or less lost the plot.

“The brevity of the interlude,” the art critic and essayist Jonathan Crary writes, in his book “24/7,” between when a product is made and when it “literally becomes garbage” requires two contradictory yet coexisting attitudes: “on one hand, the initial need and/or desire for the product, but, on the other, an affirmative identification with the process of inexorable cancellation and replacement.” He’s referring to tech here—the planned obsolescence of the iPhone you’re likely reading this on, etc.—but the argument is also, in many ways, about Labubus. We are no longer in the comparatively Edenic age of the Furby, the Beanie Baby, the Tamagotchi. Now, within the span of thirty seconds on TikTok, you can see Megan Thee Stallion getting a Labubu on the red carpet and a seven-year-old sobbing with joy while unboxing one and laborers assembling the dolls at a factory in China, where the heads get stamped out of rubber and elderly gig workers split them open to be stuffed while making (in the case of the Lafufus, at least) approximately $5.57 per day. In the world of Labubus, it’s not just toys that were made for the trash heap—it’s us, our obsessions, our collective trajectory, the very teleology of our existence, our stupidest loves, our minds.


Editor’s Pick

What We Misunderstand About the Racial Wealth Gap

After six decades of civil-rights efforts, the prosperity disparity remains unchanged. Programs meant to close the gap haven’t made a dent, and there’s reason to doubt that even reparations would deliver a lasting fix. Idrees Kahloon on what’s really driving this stubborn divide—and what might actually alleviate it. Read or listen to the story »

More Top Stories


How Bad Is It?

Earlier this month, Paramount, which owns CBS, announced it would pay sixteen million dollars to settle a lawsuit with President Donald Trump, who claimed, among other accusations, that the network’s interview with Kamala Harris had been unfairly edited. Weeks later, CBS cancelled Stephen Colbert’s late-night show, citing financial reasons.

Will the President’s lawsuits against media companies have a chilling effect on comedy? If a recent episode of “South Park” is any guide, probably not. On the latest episode of the Political Scene podcast, the staff writer Andrew Marantz and senior editor Tyler Foggatt are joined by Roy Wood, Jr., the host of CNN’S satirical program “Have I Got News for You.” “There’s always going to be these petty, ticky-tack battles that the Administration fights,” Wood told the hosts. “But I don’t think that’s gonna stop the comedians from doing what Trump hopes this would do, which is silence them.” Listen to the full episode »


Our Culture Picks


Daily Cartoon

“Irredeemably burned hot dog or hamburger?”

Cartoon by Mark Thompson


Puzzles & Games


P.S. Robert Wilson, the co-writer of the visionary five-hour opera “Einstein on the Beach,” has died. He once explained to an audience, “If you slow things down, you notice things you hadn’t seen before.” Read Hilton Als on Wilson’s genius.

Ian Crouch contributed to this edition.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Labubu 消费主义 网红玩具 Pop Mart 文化现象
相关文章