The Economist 前天 22:09
Everyone loses in the rage of China’s delivery wars
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

江苏商人何伟的牛肉面馆从一家发展到百余家连锁,但中国众多小餐馆和咖啡馆面临消费者支出放缓、外卖平台价格战等困境。

BOILED BEEF noodles gave He Wei a delectable idea. A decade ago the businessman, based in China’s wealthy coastal province of Jiangsu, started a small restaurant selling them. Now he has a chain of 100 such outlets. But life is getting less palatable for millions of small eateries and cafés across China. Not only is consumer spending sluggish, but the tech platforms that operate China’s food-delivery services are battling over prices, often dropping the cost of products to next to nothing and forcing merchants such as Mr He to cover the bill. Welcome to the front line of the “delivery wars”.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

外卖战 餐饮业 价格战
相关文章