Fortune | FORTUNE 07月31日 09:12
Microsoft just revealed how much its flagship cloud platform makes—a whopping $75 billion a year
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

微软在其最新财报中披露了其核心的Azure云业务的财务表现,该业务是公司人工智能战略的基石。尽管面临激烈的市场竞争,Azure业务展现出强劲的增长势头,推动了公司整体营收和利润的显著提升。为满足日益增长的云服务和AI需求,微软正以前所未有的速度扩展其数据中心基础设施,CEO萨提亚·纳德拉强调了公司在全球范围内的数据中心布局优势。尽管在AI领域的大规模投入带来了高昂的成本,微软通过优化运营和裁员等措施来寻求成本效益,以支撑其在AI时代的转型和发展。

📊 **Azure云业务成为微软AI战略核心**:微软将其Azure云业务定位为公司人工智能战略的重中之重,通过提供AI聊天机器人和其他工具,吸引大型企业客户,并与核心在线服务相结合,展现了其在AI领域的雄心和布局。

📈 **Azure业务推动公司业绩增长**:在最新的财报中,Azure业务的强劲表现是推动微软整体营收和利润大幅增长的关键因素。公司季度利润超出华尔街预期,营收也实现了稳健增长,显示出市场对微软服务和AI战略的认可。

🚀 **大规模扩展数据中心以支持AI需求**:为满足不断增长的云服务和AI技术需求,微软正在加速建设数据中心,CEO萨提亚·纳德拉表示公司的数据中心规模扩张速度超过任何其他竞争对手,目前已遍布六大洲。这项大规模投资是支撑其AI愿景的关键。

💰 **AI投入成本与成本优化并存**:尽管微软在AI技术和基础设施上投入巨大,但公司也通过优化运营来管理成本,包括今年进行的约15,000人的裁员。CEO表示裁员是为了重塑公司在AI时代的企业使命,并追求更精简的运营模式。

🌐 **市场竞争与地缘政治风险**:微软的Azure业务虽然增长迅速,但仍落后于主要竞争对手亚马逊AWS。此外,公司在财报中也提及了地缘政治不稳定和美国关税政策可能带来的风险,这些因素可能影响其供应链成本和成本竞争力。

The Azure cloud business is a centerpiece of Microsoft’s efforts to shift its focus to artificial intelligence, but until Wednesday the company hadn’t disclosed how much money it makes.

The revelation came in the software giant’s end-of-year earnings report, one that also showed a 24% spike in the company’s quarterly profit that beat Wall Street expectations and pleased investors wary about Microsoft’s ongoing construction of costly new data centers needed to meet cloud computing and AI demand.

“We continue to scale our own data center capacity faster than any other competitor,” CEO Satya Nadella said on an investor call, boasting that the company now has more than 400 of the sprawling facilities across six continents.

Microsoft’s fiscal fourth-quarter profit was $34.3 billion, or $3.65 per share, beating analyst expectations for $3.37 per share.

It posted revenue of $76.4 billion in the April-June period, up 18% from last year. Analysts polled by FactSet Research had been looking for revenue of $73.86 billion.

Microsoft launched Azure more than a decade ago, but the service has increasingly become intertwined with its AI ambitions, as the company looks to sell its AI chatbot and other tools to big business customers that are also reliant on its core online services.

It still trails behind its lead competitor, Amazon Web Services, which reported $107.6 billion in revenue for its fiscal year that ended in December.

Building the infrastructure to power cloud and AI technology is expensive, and Microsoft has looked for savings elsewhere. It announced layoffs of about 15,000 workers this year even as its profits have soared.

Nadella told employees last week the layoffs were “weighing heavily” on him but also positioned them as an opportunity to reimagine the company’s mission for an AI era.

Still, the overall workforce numbers haven’t changed. The company said it employed 228,000 full-time employees as of June 30, the exact same amount it reported a year ago, though slightly more of them are now U.S.-based and fewer of them are in product support roles or consulting services.

Promises of a leaner approach have been welcomed on Wall Street, especially as Microsoft and other tech giants are trying to justify huge amounts of capital spending to pay for the data centers, chips and other components required to power AI technology.

Google said after releasing its earnings last week it would raise its budget for capital expenditures by an additional $10 billion to $85 billion. Microsoft’s chief financial officer, Amy Hood, said she expects capital spending for the July-September quarter to be $30 billion.

Microsoft didn’t disclose Wednesday to what extent sweeping U.S. tariffs are affecting its revenue, but its annual report lists tariffs among a number of risks the company faces.

“Increased geopolitical instabilities and changing U.S. administration priorities create an unpredictable trade landscape,” the company said. It also said the “volatility of U.S. tariffs has triggered economic uncertainty and could impact cloud and devices supply chain cost competitiveness.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

微软 Azure 人工智能 云服务 财报
相关文章