Fortune | FORTUNE 前天 22:38
‘Everybody’s complaining they ain’t never seen it this hot’: Central and Eastern U.S. suffers through ‘dangerous and prolonged’ heat
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国东南部地区正经历一场严峻的高温天气,多地气温创下历史新高,气象部门已发出高温警报,建议居民减少户外活动并及时补充水分。萨凡纳等地即使在有树荫遮蔽的情况下,体感温度也可能高达43摄氏度。这场热浪预计将在本周中段达到顶峰,给户外工作者带来严峻考验。虽然高温难耐,但预计周三会有降雨,届时气温有望有所缓解。本次高温天气范围广泛,从佐治亚州一直延伸到佛罗里达州北部,并影响了中西部地区。

📈 创纪录高温:美国坦帕国际机场在周日打破了历史最高温度记录,达到100华氏度(37.8摄氏度),打破了2020年6月创下的99华氏度(37.2摄氏度)的记录,显示出极端天气的严峻性。

⚠️ 高温警报与影响:国家气象局发布了极端高温警告,预计高温将持续到周三晚,并建议居民尽量减少户外活动。萨凡纳等地的体感温度可能高达110华氏度(43摄氏度),即使在树荫下也难以缓解酷热。

👷 户外工作者的挑战:在萨凡纳和塔拉哈西等地,户外工作者如园丁和油漆工面临着巨大的挑战。他们需要采取额外的防护措施,如戴宽边帽、穿长袖衣,并频繁补充水分,同时利用室内空调进行休息。

💧 应对措施与缓解:居民们采取了多种方式应对高温,包括大量饮水、利用遮阳伞,以及在室内空调环境中休息。虽然目前高温难耐,但周三的降雨预报为缓解酷热带来一丝希望。

🌍 区域性影响:此次高温天气不仅影响了美国东南部,还扩展到中部和东部地区,包括新泽西州、纽约曼哈顿以及从新奥尔良到圣路易斯的部分区域,显示出其广泛的地理覆盖范围。

Residents in the Southeast U.S. are no strangers to heat in the summertime. But this week’s sweltering hot weather set at least one record and has forecasters urging residents to limit time outside on Tuesday if possible — and stay hydrated.

The all-time high temperature at Tampa International Airport was broken on Sunday when the thermometer hit 100 degrees Fahrenheit (37.8 degrees Celsius). The previous record had been 99 F (37.2 C) in June 2020.

The National Weather Service said Tuesday the prolonged heat is expected to peak in the Southeast at midweek. A strong upper ridge also was generating a “dangerous and prolonged” heat wave in the central and eastern sections of the country. An extreme heat warning was in effect through Wednesday night in New Jersey counties outside New York City, and the mercury hit an unseemly 97 F (36 C) in Manhattan.

No relief in the shade

In Savannah, Georgia, landscaper Darius Cowherd took a break Tuesday in the cab of his work truck after spending the morning mowing grass, trimming bushes and blowing leaves in Forsyth Park in the coastal city’s downtown historic district.

Sipping from a giant water bottle almost the size of a gallon jug, he said, “I filled it with ice at 7 this morning and it’s all melted by 10:30.”

A canopy of live oak trees in much of the park provided little relief.

“It’s hot even when you’re working in the shade,” said Cowherd, who wore a wide-brimmed hat to shield his face and neck.

The National Weather Service predicted temperatures in Savannah would reach 97 F (36 C) Tuesday, with heat index values — what the temperature feels like — approaching a broiling 110 F (43 C).

Breaking records

The heat wave was expected to set records across Florida on Tuesday, with highs around 100 F. Heat index values in the Tampa Bay area were expected to range from 113 to 118 F (45 to 47.7 C).

“We have extreme heat warnings in Georgia, down through northern Florida that would also include places like the Tampa Bay and Orlando metro areas,” said Peter Mullinax, a meteorologist at the National Weather Service. “We’re going to see today more opportunities for temperatures to be near 100 again.”

However, rain is in the forecast for Wednesday, which will likely cool things off a bit.

Extreme heat warnings also were issued in the country’s center from New Orleans up to St. Louis, the meteorologist said. The heat index value on Tuesday was expected to reach as high as 110 F around the St. Louis area and in southwest Illinois.

‘Too much’ heat

In downtown Savannah, scattered tourists trudged along the sidewalks despite the heat. A few carried umbrellas to keep the sun at bay.

A block away, Luis Hernandez was working in direct sun on a ladder painting second-floor windows on a 19th century home. He wore long sleeves to protect against sunburn.

Hernandez said a co-worker made sure he and his fellow house painters had a cooler filled with drinking water. About every two hours, they would go inside to take breaks in the air-conditioning.

“Sure, it’s hot,” Hernandez said — almost “too much.”

With temperatures climbing Tuesday afternoon in Tallahassee, Willie Gaines and his workers took a break from painting white traffic lines on a newly paved road near the All Saints neighborhood. As they sat in the shade of tree, heat radiated off the blacktop. The air was thick with the fumes of fresh asphalt.

“Everybody’s complaining they ain’t never seen it this hot,” Gaines said.

___

Associated Press journalists Kate Payne in Tallahassee, Florida, and Mike Hempen in College Park, Maryland, contributed to this report.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美国高温 极端天气 气候变化 热浪 生活应对
相关文章