All Content from Business Insider 07月30日 12:48
Starbucks plans to phase out its mobile-only stores for a future with more 'warmth and human connection'
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

星巴克正逐步淘汰其纯粹依赖移动订单的外卖店模式。公司宣布将逐步关闭美国约80至90家仅提供取餐服务的门店,其中许多位于办公楼内且不设座位。部分门店将被改造为提供全方位服务的全功能门店,增加顾客停留空间。此举旨在提升顾客体验,增加人情味和互动。公司还计划推出新的“未来咖啡馆”原型,包含座位和得来速服务,并投资5亿美元改善运营、增加人手和缩短等待时间。这些调整发生在星巴克连续六个季度同店销售下滑的背景下,公司希望通过这些措施扭转业绩颓势,尽管咖啡价格波动和关税压力可能带来挑战,但公司对未来发展表示乐观。

☕️ 门店模式调整:星巴克宣布将逐步淘汰纯粹的移动订单外卖店,约80-90家此类门店将进行调整,部分门店将转型为提供全方位服务的全功能门店,以增强顾客的体验和互动。

📈 业绩压力与应对:此举的背景是星巴克已连续六个季度出现同店销售下滑。公司正通过投资5亿美元来改善运营,包括增加人手和缩短店内等待时间,以期提振销售业绩。

🚀 未来门店规划:星巴克正在开发全新的“未来咖啡馆”原型,该原型将包含32个座位和得来速(drive-thru)服务,计划在下一财年推出,以适应不断变化的市场需求和顾客偏好。

🔮 长期挑战与展望:尽管面临咖啡价格波动和关税等不确定因素,星巴克CEO表示公司正“建立势头”,并且“进度超前”,对扭转当前局面充满信心,预计财务表现将在2026年前逐步改善。

Starbucks will phase out mobile order-only stores, converting some to full-service locations.

Starbucks' grab-and-go stores are on the way out.

On Tuesday, the coffee store chain announced that it's discontinuing its mobile order-only store model.

Around 80 to 90 pickup-only locations in the US, many of which are located in office buildings and offer no seating, will be phased out, said CEO Brian Niccol. Some will be converted into full-service stores with room to linger.

"These stores felt too transactional and didn't deliver the warmth or human connection our customers expect," Niccol told investors on the third-quarter earnings call.

A Starbucks spokeswoman declined to comment, including on how much the store renovations would cost.

The company has also been working with CloudKitchens, the ghost kitchen company run by Uber cofounder Travis Kalanick, to broaden Starbucks' network in locations like San Francisco, Business Insider reported in 2023. These ghost kitchens, with private kitchens and no corporate storefronts, get Starbucks orders out on platforms like DoorDash to lessen the burden on brick-and-mortar stores.

Starbucks announced on Tuesday that it is developing a new "coffeehouse of the future" prototype that includes 32 seats and a drive-thru, which it plans to debut in the company's next fiscal year. Starbucks is investing $500 million over the next year to bolster staffing and improve in-store wait times.

These changes come as Starbucks tries to boost sales — same-store sales dropped for a sixth quarter in a row. Niccol, who took over as CEO last year, has issued memos telling employees to spend more time in the office as part of his effort to "turn things around."

On Tuesday's call, Niccol said unpredictable coffee prices and ongoing pressure from tariffs may mean challenging financials until 2026. He said that "momentum is building" and that the company is "ahead of schedule."

Throughout the day, Starbucks shares dipped on Q3 earnings that came in below analyst expectations, but rose around 3% in after-hours trading. Shares are flat this year.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

星巴克 门店策略 零售业 顾客体验
相关文章