All Content from Business Insider 8小时前
The Godfather of AI says most tech leaders downplay the risks — except one
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

人工智能领域的“教父”Geoffrey Hinton在近期播客节目中表示,绝大多数科技公司的高层都清楚AI的潜在风险,但他们在公开场合却倾向于淡化这些危险。Hinton将这些掌控AI的科技巨头比作“寡头”,并坦言不信任他们。然而,他特别提到谷歌DeepMind的CEO Demis Hassabis,认为Hassabis深刻理解AI的风险,并积极致力于解决这些问题。Hassabis曾公开警告“自主系统可能失控”,并呼吁建立国际性的AI监管机构。Hinton曾长期在谷歌工作,后因更公开地讨论AI风险而选择离职,他认为Hassabis是少数真正关注并试图应对AI挑战的科技领袖之一。

AI先驱Geoffrey Hinton认为,多数科技公司领导者在公开场合低估了人工智能的风险,尽管他们私下里清楚这些潜在危险。他批评像马斯克和扎克伯格这样的科技领袖为“寡头”,并表达了对其信任度的质疑。

Hinton特别点名了谷歌DeepMind的CEO Demis Hassabis,称赞他真正理解AI的风险,并积极寻求解决之道。Hassabis曾公开表示,AI可能带来长期风险,并警告自主系统可能“失控”,他还倡导建立国际性的AI监管机构。

Hinton本人曾是谷歌的资深员工,他选择辞职是为了能够更自由地公开谈论AI的危险性。他提到,尽管谷歌曾鼓励他留下并专注于安全问题,但他最终还是选择离开以更独立地发声。

Hinton将AI领域的领导者描绘成“寡头”,暗示了权力的集中和潜在的垄断。他对这些“寡头”的信任度表示怀疑,认为他们的公开言论可能无法反映其真实立场或意图。

Geoffrey Hinton said he doesn't think most tech leaders are upfront about the risks of AI.

There doesn't seem to be much godfatherly love in the AI world these days.

Geoffrey Hinton, the ex-Google employee known as the "Godfather of AI" for his work on neural networks, has been vocal about the risks of the technology. He said on a recent episode of the "One Decision" podcast that "most" people at tech companies understand the risks, but don't act on them.

"Many of the people in big companies, I think, are downplaying the risk publicly," Hinton said on the episode, which aired on July 24. But he mentioned one tech leader who is attuned to the potential dangers of the technology.

"Demis Hassabis, for example, really does understand about the risks, and really wants to do something about it," he said.

Hassabis is the CEO of Google DeepMind, the company's main AI lab. He cofounded DeepMind in 2010 and sold it to Google in 2014 for $650 million, under the caveat that the tech giant would create an AI ethics board. A Nobel Prize winner, Hassabis had for years hoped that academics and scientists would lead the AI scramble. Now, he's at the center of Google's push for AI dominance, and some company insiders previously told Business Insider they think he might be in the running for CEO.

In February, Hassabis said that AI poses long-term risks and warned that agentic systems could get "out of control." He has pushed for having an international governing body to regulate the technology. Late last month, protesters demonstrated outside DeepMind's London office to demand more AI transparency.

Hinton spent more than a decade at Google himself before quitting to discuss the dangers of AI more openly. He said on a previous podcast episode that the company had encouraged him to stay and work on safety issues.

The so-called Godfather didn't heap much praise on other Big Tech leaders — earlier in the podcast, he said that "the people who control AI, people like Musk and Zuckerberg, they are oligarchs." Representatives for Musk and Zuckerberg did not respond to BI's request for comment.

And as to the question of whether he trusts them? "I think when I called them oligarchs, you know the answer to that."

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Geoffrey Hinton AI风险 Demis Hassabis 科技巨头 AI伦理
相关文章