Fortune | FORTUNE 9小时前
Budget-friendly cars under $30,000 are overshadowed by amenity-stuffed, luxury models, new data shows
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国汽车市场正面临关税带来的挑战,特别是针对3万美元以下的入门级车型。这些车辆的库存增长滞后于整体市场,且由于大量依赖进口,更容易受到铝、钢材及进口汽车关税上涨的影响,导致成本增加,价格可能被迫推升。尽管部分车企承诺增加国内生产,但贸易关系的不确定性和关税的持续影响预示着未来汽车销售将充满挑战,消费者可能面临选择减少和价格上涨的局面。

🚗 入门级汽车库存增长乏力:根据Cars.com的数据,截至2025年上半年末,3万美元以下汽车的库存已连续两年停滞在13%左右。虽然这些经济型汽车的总销量同比增长了3.6%,但库存增长落后于所有车辆5.6%的增长率。

🏭 疫情后遗症与生产策略:疫情期间的芯片短缺导致汽车制造商将重心转向生产利润更高的高端车型,使得入门级车辆的库存大幅减少。尽管这些经济型汽车有所恢复,但又被高配、配置丰富的车辆库存增长所掩盖。

📈 关税直接推高成本:入门级汽车对关税尤为敏感,因为它们大量依赖进口。例如,美国本土仅生产本田思域和丰田卡罗拉两款车型。铝和钢材关税飙升至50%,许多进口汽车的税率高达25%,这直接推高了这些车辆的制造成本。

💸 成本转嫁与价格分级:汽车制造商的成本上升,正在将这些增加的成本分摊到不同车型上。虽然整体价格上涨幅度可能不大,但足以将部分入门级车型推升至更高的价格区间,影响消费者的购买力。

🌐 贸易不确定性加剧行业困境:除了关税,与加拿大等国家的潜在贸易协定不确定性也损害了贸易关系,使美国本土汽车公司陷入困境。例如,加拿大与美国长期以来共同生产汽车,但贸易关系的紧张可能导致进口减少,消费者选择更少,价格更高。

📉 消费者需求波动与未来展望:消费者因担心关税上涨而抢购新车,汽车公司也相应增加了库存。然而,随着消费者需求放缓,这种购车热潮正在消退。行业专家预测,汽车行业将面临艰难时期,消费者将在当前可见价格的车辆和未来可能显著更高的价格之间做出艰难选择。

Sweeping tariffs are making it harder to buy cheaper cars, industry experts warn.

Inventories for cars under $30,000 have stagnated at around 13% over the past two years, as of the end of the first half of 2025, according to a report released on Friday by online auto marketplace Cars.com. While overall units for these budget-friendly cars have increased 3.6% year-over-year, inventory growth has lagged behind the 5.6% increase for all vehicles.

Entry vehicle inventory has dwindled since the pandemic-era chip shortage saw automakers shift their attention toward producing more profitable higher-end vehicles. These budget-friendly cars have since seen a modest recovery, but they are once again overshadowed by the inventory growth of higher-trim, amenity-stuffed vehicles.

These low-trim vehicles have also become more susceptible to tariff-induced price hikes because they’re heavily imported, according to David Greene, principal analyst at Cars.com. Only two models, the Honda Civic and Toyota Corolla, are manufactured in the U.S. With aluminum and steel tariffs skyrocketing to 50% and many imported autos having a levy of 25%, these cars have simply gotten more expensive.

“Those vehicles are under pressure again, because automakers’ costs are going up,” Greene told Fortune. Automakers appear to be spreading costs across different vehicles, so these cost increases are modest, “but it does push some of them into the next higher price category.”

Overall, auto costs have increased only an average of $97 since the beginning of the year, according to the report. However, astronomical price hikes for imports from the UK and European Union—$10,129 and $2,455, respectively—have come amid price declines for countries such as China, Canada, and South Korea.

Consumers, automakers face challenges ahead

Consumers, fearing tariffs would indeed hike prices, raced to purchase new vehicles, with car companies stockpiling inventory in anticipation of the cost and demand increases. But as consumer demand lulls—either because buyers decided to make the purchase or are holding off until the tariff dust settled—the frenzy is beginning to peter out.

Car companies have other issues to contend with. Beyond tariffs raising prices on new cars, the uncertainty surrounding prospective trade deals, particularly with Canada, have damaged trade relations, putting U.S.-based car companies in a bind, according to Patrick Anderson, principal and CEO of Anderson Economic Group. For example, for decades, Canada and the U.S. have jointly built cars, with American auto companies able to claim their vehicles were “made in America,” despite help from their northern neighbors, Anderson told Fortune

While U.S. auto companies like General Motors have vowed to amp up domestic manufacturing, others may scale back on imports, particularly from Europe, meaning come later this year, consumers may have fewer choices, but with higher price tags.

“Unfortunately, this is not going to go away soon,” Anderson said. “We anticipate that the industry has got a rough road ahead, and the buyers are going to be buffeted here by choices between vehicles that they can either buy now for price they can they can see, or hold off and buy in the future at a price that they can’t see now, but that may be significantly higher.” 

“That’s not going to be helpful for auto sales,” he added.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

汽车行业 关税 汽车库存 价格上涨 贸易政策
相关文章