All Content from Business Insider 07月21日 08:54
The biggest tech shift in travel isn't AGI — it's real-time translation, says a luxury hotel mogul
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

Banyan Group创始人Kwon Ping Ho认为,人工智能在旅游业的真正革命将来自实时同步翻译软件,而非科幻般的通用人工智能(AGI)。他将AI翻译对旅游业的影响比作过去廉价航空的出现,认为它将极大地打破语言障碍,鼓励人们探索更遥远的未知目的地,实现更深层次的文化交流和体验式旅行。Ho指出,目前语言不通是阻碍深度旅游体验的一大障碍,而AI翻译的普及将增强旅行者的信心,让他们能够自信地与当地人交流,深入体验不同文化,这将为旅游业带来前所未有的机遇。

💡 AI翻译将是旅游业的颠覆性力量:Banyan Group创始人Kwon Ping Ho预测,实时同步翻译软件将对旅游业产生革命性影响,其潜力堪比廉价航空的出现,能够极大地拓展旅行的边界。

🚀 打破语言障碍,促进深度体验:Ho强调,语言不通是阻碍游客进行深度体验式旅行的主要障碍。AI翻译能够实现无缝沟通,让旅行者敢于深入偏远地区,与当地人直接交流,从而获得更真实的文化体验。

🌍 鼓励探索未知,拓展旅行版图:AI翻译的普及将消除旅行者对语言不通的顾虑,鼓励他们前往以往因语言问题而不敢涉足的地区,例如日本或印度尼西亚的偏远村庄,从而丰富旅行的广度和深度。

🆚 AGI并非近期变革核心:Ho明确表示,通用人工智能(AGI)目前仍处于科幻阶段,其具体发展方向和影响难以预测。相比之下,即时翻译技术是近期内能够实际影响并改变旅游行业运作和用户体验的关键AI应用。

Kwon Ping Ho, the founder of Banyan Group, said the hospitality industry is not only "management intensive" but also "vulnerable to event risk."

Picture yourself in a tiny sake bar on Japan's Noto Peninsula, swapping stories with the chef in flawless, real-time translation.

Such frictionless conversations, Banyan Group founder Kwon Ping Ho says, will "open up the boundaries of travel in a big, big way."

Ho, who launched his first resort on an abandoned tin mine in Phuket, Thailand in 1994, has spent over 30 years in the hospitality industry. The 72-year-old told Business Insider that when it comes to AI, tools like simultaneous translation will make a big splash in his industry.

"The one AI that I think will revolutionize our industry and travel is oddly enough, not AGI. That's science fiction because nobody can imagine what it's really going to lead to," Ho said on the sidelines of the International Conference on Cohesive Societies held in Singapore last month.

AGI, or artificial general intelligence, is a theoretical form of AI that is capable of thinking and reasoning like humans. Experts are split on when exactly AGI will be achieved. Some say AGI will be ready in two years, but others say it is decades away.

Real-time translation software, on the other hand, could have a similar impact on travel as budget carriers did, Ho said.

"One of the biggest impediments to tourism travel is the language barrier, and the places you can go to. It's never been a problem for people to go on group tours and have a tour guide who speaks the language. But as you go deeper into experiential travel, you want to go and talk to people directly," he added.

Ho said such software would make travelers more confident to venture into far-flung destinations even if they do not speak the local language. He compared it to the rise of budget airline carriers, which took off in the 1990s and 2000s and opened up lower-cost travel to more people.

"When you get instant translation, that's going to make people go into so many areas they normally wouldn't go," he added. "People can go to the remotest village in Japan or Indonesia and not feel strange at all."

Ho isn't the only hospitality mogul who said that AI will impact the industry, albeit in a limited fashion, given that the technology is still in its nascent stages.

Brian Chesky, the cofounder and CEO of Airbnb, said on the company's earnings call in February that he didn't think AI is "quite ready for prime time." Chesky said Airbnb would implement AI in its customer service functions first before expanding it to other areas.

"It's still really early. It's probably similar to like, the mid to late-90s for the internet. So I think it's going to have a profound impact on travel, but I don't think it's yet fundamentally changed for any of the large travel platforms," Chesky said.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

AI翻译 旅游业 Kwon Ping Ho 体验式旅行 语言障碍
相关文章