The Economist 07月17日 21:44
Sand, sun and stench
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

加勒比海地区正面临大量马尾藻(Sargassum seaweed)涌上沙滩的困扰,这种漂浮海藻在腐烂时散发出恶臭,严重影响了当地的旅游业和渔业。马尾藻的堆积不仅破坏了海滩景观,还可能堵塞渔网、阻碍海龟繁殖。科学家推测气候变暖和农业径流是导致马尾藻激增的原因。目前,已有公司开发出在海藻登陆前进行捕捞的技术,并探索将其转化为生物塑料、生物燃料等有价值产品的可能性,有望将这一环境问题转化为绿色产业机遇。

💰 马尾藻泛滥对加勒比海经济造成多重打击,旅游业因海滩恶臭和景观破坏而受损,每公里海滩的清理费用高达数十万美元。渔业也受到影响,海藻缠绕渔具并降低渔获量。

🐢 马尾藻的堆积对海洋生态系统构成威胁,阻碍海龟到达繁殖地,并可能缠住幼龟,影响其生存。腐烂产生的有毒气体甚至迫使当地学校暂时关闭。

🛰️ 为了应对这一挑战,有公司开发了利用卫星图像和无人机追踪马尾藻,并在其登陆前用特殊围场进行收集的技术,以保持海藻鲜活并避免异味。

💡 科学家们正在探索将马尾藻转化为生物塑料、生物燃料和动物饲料等高价值产品的潜力,这有望将当前的环境问题转化为可持续的绿色产业,为当地社区带来经济效益。

Sargassum seaweed is stinking up Caribbean beaches

Sargassum seaweed accumulation in Barbados

Video: Getty

The sea in front of the Ocean Frontiers dive shop on Grand Cayman is usually crystal clear. But recently sparking blue has turned murky brown. Like much of the Caribbean, the island has been engulfed by sargassum, a floating seaweed. Sometimes the algae stretches 30 metres (100 feet) out from the shore. It jams propellers and mars white beaches. Worst of all says Evan Verreault, the shop manager, it stinks. Decaying sargassum releases a stench of rotten eggs.

Sargassum is native to the Atlantic. It was documented in the 15th century, when Christopher Columbus spotted patches of it in the Sargasso Sea. It usually stayed offshore, providing a floating habitat for marine life. But in 2011 satellites spotted a vast belt of the stuff stretching from the Caribbean to West Africa. The blooms have grown bigger every summer. Ever more weed washes ashore. In May alone an estimated 38m tonnes of sargassum was lurking in the Caribbean and neighbouring parts of the Atlantic. Scientists are still unsure what exactly is driving the surge. They suspect a warming climate and increased agricultural runoff.

The algae blights tourism, fishing and wildlife. In Mexico, removing the weed costs between $300,000 and $1.5m per kilometre of beach. The tough, spiny fronds damage fishing gear and reduce catches. Piles of sargassum block turtles from reaching nesting sites and ensnare hatchlings making their first perilous dash to the sea. The gasses created by rotting sargassum are also toxic: last month, several seaside schools in Martinique were forced to close after hydrogen sulphide and ammonia levels spiked.

Some companies want to help. One called Seafields has developed a system to catch the algal tide before it reaches shore, using satellite images and drones to track the sargassum’s movements. Before it makes landfall they corral it into flexible open-water “paddocks” that keep it alive (and odour-free) until it can then be hauled in using nets or special conveyor belts. Seafields says it is agreeing contracts with hotels on several Caribbean islands to protect their beaches. The paddocks could even be a selling point for resorts, says John Auckland, the company’s boss, as the floating weed attracts marine life. “They’re really good to go snorkelling around.”

Top: Sargassum paddock in Saint Vincent and the Grenadines. Bottom: Sargassum harvesting in Martinique

Video: Seafields; Getty

There may also be money in harvesting and processing the sargassum. Farmed seaweeds like kelp are already used in bioplastics, biofuels and livestock feed. Some companies are betting sargassum could be just as useful. BioPlaster, a Mexican materials company, has developed a sargassum-based alternative to cling film and plastic bags. The company prefers algae collected at sea, but it also helps coastal communities find ways to profit from what’s already washed ashore.

For now, sargassum supply is too unpredictable to be a viable feedstock. But if the harvesting of Seafields and others like it can be scaled up, the Caribbean’s smelly problem could be transformed into a clean, green industry.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

马尾藻 加勒比海 旅游业 环境问题 可持续发展
相关文章