Fortune | FORTUNE 07月17日 04:18
Markets have a frenzied day after rumors Trump might fire Jerome Powell
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

由于市场对美联储主席杰罗姆·鲍威尔可能被解雇的担忧,美国股市在周三经历了剧烈波动。早盘,由于有消息称特朗普总统可能解雇鲍威尔,股市一度暴跌。随后,特朗普否认了这一传闻,市场迅速回升。尽管如此,市场对鲍威尔命运的猜测仍在持续,加剧了市场的不确定性。最终,三大股指均收涨,反映出市场对美联储稳定性的依赖。特朗普一直希望鲍威尔降低利率,但鲍威尔认为美联储可以等待经济形势明朗后再做决定,这引发了特朗普的不满。

📉 市场因鲍威尔可能被解雇的消息最初下跌:彭博社的一篇报道称,白宫官员表示特朗普接近解雇鲍威尔,导致市场下跌,反映出对未来不确定性的担忧。

⬆️ 特朗普否认解雇传闻后市场反弹:特朗普告诉记者他“极不可能”解雇鲍威尔,这促使市场迅速回升,投资者寄希望于美联储的稳定性。

📰 鲍威尔命运的不确定性加剧:纽约时报报道称,特朗普曾起草一封解雇美联储主席的信,并在白宫会议上向众议院共和党人展示,增加了市场的混乱。

📈 股市最终收涨:尽管早盘出现剧烈波动,三大股指均收涨,标普500上涨0.3%,道琼斯指数上涨231点,纳斯达克指数上涨0.3%。

😠 特朗普对鲍威尔的不满:特朗普一直希望鲍威尔降低利率,认为鲍威尔放缓了从2024年秋季开始的降息周期,这引发了特朗普的愤怒,特朗普认为鲍威尔应该降低利率。

    Wednesday saw stocks plummet early in the session when it seemed like Federal Reserve chair Jerome Powell’s firing was imminent. Once President Donald Trump denied the rumor, stocks climbed. 

Markets went on a rollercoaster ride Wednesday over the will-he-won’t-he prospect President Donald Trump would try to fire Federal Reserve Jerome Powell. 

At first markets dropped over a Bloomberg report in which a White House official said Trump was close to firing Powell from his role leading the central bank. Markets treated that as a sign that there would only be more uncertainty ahead. 

Later, Trump denied the report, telling reporters it was “highly unlikely” he would fire Powell. That sent markets shooting back up on the grounds they could continue to rely on the stability of the Fed and therefore the U.S. 

Adding confusion to the fate of Powell’s position was a separate report in the New York Times that Trump had reportedly drafted a letter to fire the Fed chair, which he had reportedly shown to House Republicans during a White House meeting late Tuesday night. 

Despite the topsy turvy trading in the early hours of the session, stocks ended Wednesday up. All the major indices recovered from their morning scares to finish the day positive. The S&P 500 closed up 0.3%. The Dow Jones made up ground starting in the late morning to close 231 above the open. And the Nasdaq, which was coming off a record-high, ended Wednesday 0.3% higher. 

All three indices had seen precipitous drops earlier in the day after the news of Powell’s imminent firing broke. The S&P sank 0.6%, the Dow fell 264 points, and the Nasdaq took the worst of it, sliding down 0.8%. 

Wall Street had hinted that investors would not take kindly to Powell being relieved of his duties. Wednesday’s mid-morning volatility is further evidence that investors would not welcome the move. Murmurings of Powell’s firing alone caused a minor, albeit brief freefall in stock prices. 

Trump has wanted Powell gone for months. The president is furious with him for having slowed his rate-cutting cycle that began in the fall of 2024. Since the start of the year, Powell has held off on lowering interest rates further because he says the Fed has the luxury of waiting to see how things play out in the economy. Most forecasts for this year anticipate higher inflation and lower growth than initially expected this year as a result of Trump’s tariffs.

That patience has only earned Powell the president’s wrath. Trump has repeatedly stated he wants lower interest rates because it will reduce the interest payments on the national debt. At the Wednesday press conference in which Trump said he wasn’t likely to axe Powell, he did push him on rates. 

“He’s got a very easy job to do,” Trump said of Powell. “You know what he has to do? Lower interest rates.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

鲍威尔 特朗普 美联储 股市波动 利率
相关文章