Fortune | FORTUNE 10小时前
Starbucks’ formerly remote CEO has bought a home in Seattle and he’s ordering all staff back to the office 4 days a week
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

星巴克正在调整其办公政策,要求部分远程办公员工返回总部,并增加公司员工每周在办公室工作的天数。公司首席执行官Brian Niccol表示,从10月初开始,公司员工每周需要在办公室工作四天,而不是之前的三天。此外,所有“人员领导者”必须在12个月内搬到西雅图或多伦多。对于选择不搬迁的员工,公司将提供一次性的自愿离职计划,并提供现金补偿。这一举措反映了在疫情后,越来越多的公司要求员工重返办公室的趋势。

🏢星巴克要求部分远程办公员工返回总部,并增加了公司员工每周在办公室工作的天数。从10月初开始,公司员工每周需要在办公室工作四天,而不是之前的三天。

📍所有“人员领导者”必须在12个月内搬到西雅图或多伦多。而对于这些领导者手下的员工,公司不会要求他们搬迁。但未来所有新招聘和调动都将要求员工在西雅图或多伦多办公。

💰对于选择不搬迁的员工,星巴克将提供一次性的自愿离职计划,并提供现金补偿。

🗣️星巴克首席执行官Brian Niccol表示,在办公室一起工作时,员工能够更有效地分享想法、创造性地解决问题,并且工作效率更高。

🌍 这一举措反映了疫情后,越来越多的公司要求员工重返办公室的趋势,包括亚马逊、AT&T和联邦政府等。

Starbucks is requiring some remote workers to return to its headquarters and increasing the number of days that corporate employees are required to work in an office.

In a letter to employees posted on Monday, Starbucks Chairman and CEO Brian Niccol said corporate employees would need to be in the office four days a week starting in early October instead of three days a week.

The Seattle-based company said that all corporate “people leaders” must be based in either Seattle or Toronto within 12 months. That is a change from February, when it required vice presidents to relocate to Seattle or Toronto.

Starbucks said individual employees working under those leaders would not be asked to relocate. But the company said all hiring for future roles and lateral moves will require employees to be based in Seattle or Toronto.

“We are reestablishing our in-office culture because we do our best work when we’re together. We share ideas more effectively, creatively solve hard problems, and move much faster,” Niccol wrote in the letter.

Niccol said affected workers who choose not to relocate will be eligible for a one-time voluntary exit program with a cash payment.

While many workers grew to enjoy working from home during the pandemic, the call for workers to return to offices full-time has been growing over the past year. Major employers such as Amazon, AT&T and the federal government have required employees to work in company sites five days per week. Competition for fully-remote jobs is fierce.

Starbucks spokeswoman Lori Torgerson said she didn’t have a count of employees who are currently working as “people leaders” or are working remotely. Starbucks has 16,000 corporate support employees worldwide, but that includes coffee roasters and warehouse staff.

Niccol was not required to relocate to Seattle when he was hired to lead Starbucks last August. Instead, the company said it would help him set up an office near his home in Newport Beach, California, and would give him the use of a corporate jet to commute to Seattle.

Since then, Niccol has bought a home in Seattle and is frequently seen at the company’s headquarters, Torgerson said.

___

AP Business Writer Cathy Bussewitz contributed from New York.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

星巴克 办公政策 远程办公 办公室文化 员工
相关文章