Fortune | FORTUNE 14小时前
Trump tax law quietly takes aim at popular perk: office snacks
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

特朗普的税法改革可能导致公司为员工提供的免费零食、咖啡和午餐等福利面临税务问题。这项改革取消了长期存在的企业扣除额,预计将对提供此类福利的美国公司产生影响。尽管硅谷和华尔街等地的公司通常提供丰富的零食和餐饮,但税收变化可能会促使公司重新评估其福利政策。这项政策变化引发了对员工福利、工作效率和公司文化的影响的讨论。

🍎特朗普的税法改革取消了公司为员工提供的食物的税收减免,这可能导致公司提供的免费零食、咖啡和午餐等福利面临税务问题。这项改革将于12月31日生效。

🏦这项税收变化对不同行业的影响不同。例如,阿拉斯加的渔业获得了豁免,而缅因州的龙虾捕捞业则没有。餐厅仍然可以扣除员工餐的费用,但大多数其他雇主,包括工厂和医院,将无法再享受这项福利。

📈取消税收减免预计将增加雇主的税收负担。根据国会税务联合委员会的预测,到2034年,这将为雇主增加320亿美元的税收。

🤔免费食物已成为许多工作场所的常见福利。根据人力资源管理协会的调查,44%的美国雇主提供免费零食,是十年前的两倍。免费的办公室茶水间和咖啡厅被认为可以鼓励员工长时间工作,提高士气,并通过偶然的相遇激发创造性的合作。

The SkinnyPop in the break room may not last. Donald Trump is targeting the office snack.

The president’s signature tax law allows a long-standing business deduction for the cost of food provided to employees to expire, imperiling a workplace perk popularized during Silicon Valley’s dot-com boom that is now an emblem of modern office culture. A well-stocked pantry is now a staple at Wall Street banks, among other places.

US companies that continue to provide office snacks, coffee or on-site lunches will see them taxed after Dec. 31, when the deduction will be eliminated.

The tax change gained little attention as the sprawling, nearly 1,000-page legislation moved through Congress and it isn’t yet clear how companies will respond.

A spokesperson for Goldman Sachs Group Inc., which provides employees $30 stipends for “out of hours” meals and a pantry stocked with complementary coffee and snacks, declined to comment on what the company will do when the tax deduction ends. So did a spokesperson for Meta Platforms Inc., another company known for employees’ ready access to free food and coffee. Spokespeople for for Alphabet Inc.’s Google didn’t respond to requests for comment.

Far from Wall Street and Silicon Valley, Alaska’s fishing industry was spared from higher-cost noshes. The state’s fishermen earned a carve-out in a bid to keep Alaska Senator Lisa Murkowski’s support for the overall bill, which squeaked by only with Vice President JD Vance casting a tie-breaking vote. 

No such luck for Maine’s lobstermen, whose senator, Republican Susan Collins, didn’t vote for the legislation.

Restaurants will also be able to deduct the cost of employee meals, a long-standing tradition for kitchen and wait staff. But that will no longer be the case for most other employers, including factories and hospitals, many of which also offer workers free or subsidized meals or snacks.

Eliminating the deduction is projected to raise $32 billion in additional taxes on employers through 2034, according to Congress’s Joint Committee on Taxation.

Free food has become broadly entrenched in workplaces, with 44% of US employers now providing free snacks, double the rate a decade ago, according to surveys conducted by the Society for Human Resource Management.

Free office pantries and cafes have been celebrated in recent decades for encouraging employees to work longer hours, boosting morale and sparking creative collaboration through chance encounters. Google co-founder Sergey Brin has been widely quoted as instructing his office designers to assure no employee was more than 200 feet away from food.

Trump’s 2017 tax law halved the deduction for employer-provided food and scheduled it for elimination at the end of this year, as the administration sought to lower that law’s budget impact when a host of breaks expired Dec. 31. The new tax legislation Trump signed on July 4 rolled back most of the year-end scheduled tax increases but maintained elimination of office snack-deduction, except for the Alaska and restaurant carveouts.

Still, Ali Sabeti, chief executive officer of ZeroCater Inc., a San Francisco-based corporate catering company whose more than 1,000 clients include major banks and tech companies such as Roku Inc. — said he doesn’t expect to lose business as a result. 

The catering company didn’t lose clients in 2017, when the deduction was reduced to 50%, he said.

“It’s pretty inelastic,” Sabeti said. “When you take a tax deduction away, the cost is going to go up, but companies will continue to spend, just like if you took away a deduction on a laptop.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

特朗普税改 员工福利 办公室零食 税收减免
相关文章