Fortune | FORTUNE 前天 21:14
European Central Bank head sees more volatile inflation as global uncertainty grows: ‘It’s pretty basic but that’s the reality’
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

欧洲央行行长拉加德在辛特拉的央行年会上表示,由于新冠疫情和俄乌冲突等冲击,通胀变得更难预测。她认为,政策制定者需要考虑到这些极端情况,并向公众传达。拉加德指出,供应链中断导致企业更频繁地调整价格,这反映出企业在持续高不确定性下的结构性转变。她强调,央行应进行情景分析,将极端情况纳入考量,并向公众揭示可能的通胀结果,以减少公众对预测的误解。此外,会议还重申了2%的通胀目标,并讨论了贸易摩擦对经济前景的影响。

🌍 拉加德认为,由于疫情和俄乌冲突等因素,通货膨胀变得更加难以预测,这使得央行需要考虑极端情况。

🏭 供应链中断导致企业更频繁地调整价格,反映出企业在持续高不确定性下的结构性转变,这使得通胀波动性增加。

📈 央行需要进行情景分析,将极端情况纳入考量,并向公众揭示可能的通胀结果,以减少公众对预测的误解,例如俄乌冲突爆发后,实际通胀远高于基准预测。

🎯 欧洲央行重申了2%的通胀目标,目前已实现这一目标,5月份的年通胀率为1.9%。

⚠️ 贸易摩擦也增加了经济增长和通胀前景的不确定性,特别是来自美国前总统特朗普的关税威胁。

The head of the European Central Bank said inflation has become more unpredictable due to shocks like the COVID-19 pandemic and Russia’s invasion of Ukraine — and that policymakers need to take the possibility of such extreme scenarios into account and communicate them to the public as well.

“The world ahead is more uncertain, and that uncertainty is likely to make inflation more volatile,” ECB President Christine Lagarde said Monday in a speech opening the central bank’s annual conference in Sintra, Portugal. “It’s pretty basic but that’s the reality.”

One reason, she said, was that increasingly regular supply disruptions were leading companies to change their prices more frequently, a habit that goes beyond the recent burst of inflation in the U.S. and Europe and “reflects a structural shift in how firms operate under conditions of permanently higher uncertainty.”

The bank’s assessment of the economy needs to rely on taking extreme possible scenarios into account as well as the more likely baseline predictions, and it should let the public in on those possible outcomes as well, she said. Lagarde in particular cited the inflation spike that followed Russia’s invasion of Ukraine, where a baseline scenario based on higher energy prices suggest inflation for 2022 of 5.5% – but a worst-case scenario indicated more than 7% inflation, much closer to the final figure of 8%.

Another example was the pandemic, where spending by homebound consumers shifted from services like restaurants to goods such as home exercise equipment.

“Scenario analysis could have helped in illustrating that the range of possible inflation outcomes was unusually wide – and would have reduced the risk of projecting false certainty to the public,” Lagarde said.

The bank’s strategy review announced Monday reaffirmed its target of 2% for inflation, a goal it has met for the time being as annual price increases were 1.9% in May. The drop in inflation has let the bank cut its benchmark interest rate from a peak of 4% to 2%.

Threats of higher tariffs from U.S. President Donald Trump have added to uncertainty about the outlook for growth and inflation. The European Commission and US negotiators are trying to reach agreement on a trade deal ahead of a July 9 deadline.

The conference in Sintra is the ECB’s equivalent of the U.S. Federal Reserve gathering in Jackson Hole, Wyoming, and gathers top central bankers and economists from around the world. Fed Chair Jerome Powell is to take part in a panel on Tuesday with Lagarde, Bank of England Government Andrew Bailey, Bank of Korea Governor Chang Yong Rhee and Kazuo Ueda, the governor of the Bank of Japan.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

欧洲央行 通货膨胀 经济预测 货币政策
相关文章