Fortune | FORTUNE 18小时前
China partially lifts ban on Japanese seafood imports, easing dispute over Fukushima wastewater
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

中国部分解除了对日本海鲜的进口禁令,此举标志着两国因东京处理核废水问题而产生的长期争端有所缓和。尽管中日两国互为重要的贸易伙伴,但领土争端和军费开支问题导致两国关系近年来有所紧张。日本在二战期间对中国的侵略历史仍是一个敏感问题。2023年,日本开始将福岛核电站处理过的废水排放到太平洋,尽管国际原子能机构表示支持,但中国对此表示强烈反对,并禁止进口日本海鲜。此次解禁是基于长期监测结果未见异常,但福岛和东京等10个县的海鲜进口仍被禁止。

🌊 中国已部分解除对日本海鲜的进口禁令,这被视为中日两国在因福岛核废水问题产生争端后,关系有所缓和的积极信号。

🏭 禁令的解除是基于对福岛核电站核污染水长期监测结果未显示异常。中国海关总署表示,将有条件恢复进口日本海鲜,但福岛和东京等10个县的海鲜进口仍被禁止。

🗣️ 日本政府对这一决定表示“积极”,但同时将“强烈要求中方解除对剩余10个县海鲜的进口限制”。日本农业大臣也称此举为“一个重要的里程碑”。

⚠️ 2011年,一场大地震引发海啸,导致福岛核电站发生事故,三个反应堆熔毁。中国一直强烈反对排放处理过的核废水,认为其对环境不负责任。

China has lifted a ban on seafood imports from most regions of Japan, partially mending a years-long dispute over Tokyo’s handling of nuclear wastewater.

China and Japan are key trading partners, but increased friction over territorial rivalries and military spending has frayed ties in recent years.

Japan’s brutal occupation of parts of China before and during World War II remains a sore point, with Beijing accusing Tokyo of failing to atone for its past.

Japan began gradually releasing treated wastewater from the stricken Fukushima nuclear plant into the Pacific Ocean in 2023.

The move was backed by the International Atomic Energy Agency and the plant operator TEPCO says all radioactive elements have been filtered out except for tritium, levels of which are within safe limits.

But it drew sharp criticism from Beijing, which banned imports of Japanese seafood as a result. Russia later followed suit.

Samples from long-term monitoring of nuclear-contaminated water from Fukushima had “not shown abnormalities”, China’s General Administration of Customs said in a statement Sunday.

As a result, China “decided to conditionally resume” seafood imports from Japan, with the exception of imports from 10 of the country’s 47 prefectures, including Fukushima and Tokyo, which remain banned.

The Japanese government received the decision “positively”, Kazuhiko Aoki, deputy chief cabinet secretary, told reporters in Tokyo.

But Japan “will strongly demand the Chinese side lift remaining import regulations on seafood from 10 prefectures”, he added.

Japanese Agriculture Minister Shinjiro Koizumi also called China’s move “a major milestone”.

In 2011, a huge earthquake triggered a deadly tsunami that swamped the Fukushima nuclear facility and pushed three of its six reactors into meltdown.

China vociferously opposed the release of the treated wastewater, casting it as environmentally irresponsible. But in September last year it said it would “gradually resume” importing the seafood.

Production companies that had suspended trade must reapply for registration in China and would be “strictly” supervised, Beijing’s customs administration said Sunday.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

中日关系 海鲜进口 福岛核废水 贸易
相关文章