Fortune | FORTUNE 18小时前
Why Nike stock is soaring despite a looming billion-dollar tariff hit and its CEO saying sales are ‘not up to the Nike standard’
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

耐克公司发布了第四季度财报,尽管营收下降12%,但股价却逆势上涨15%。公司高管在财报电话会议上表示,预计新财年将面临关税带来的10亿美元成本增加。尽管如此,耐克通过减少中国进口、提高价格和削减成本等措施,计划完全缓解关税影响。然而,毛利率下降和消费者偏好变化仍是挑战。分析师对耐克的表现表示谨慎乐观,关注其应对策略。

📈 尽管第四季度营收下降12%,但耐克股价上涨了15%,这反映了投资者对公司未来表现的预期。

💰 耐克预计新财年将面临约10亿美元的关税成本增加,主要原因是中美贸易摩擦。为了应对,耐克计划减少从中国进口的产品,提高产品价格,并削减运营成本。

📉 第四季度毛利率下降,主要原因是折扣增加。耐克预计2026财年毛利率将进一步下降,尤其是在上半年。这表明公司面临着销售压力和市场竞争。

🌍 耐克正在调整其供应链,计划将从中国进口的鞋类比例降至个位数,并将生产转移到其他国家。尽管如此,中国仍然是耐克全球供应链的重要组成部分。

🤔 分析师对耐克的表现持谨慎乐观态度,认为其第四季度业绩好于预期,但消费者对耐克的偏好下降,仍是公司面临的挑战。

    Nike stocks soared Friday, despite a 12% revenue slump in the fourth quarter. CEO Elliott Hill told analysts Thursday he expects a better fiscal year ahead, albeit one that begins with a tariff-fueled cost increase estimated at $1 billion.

Nike leadership braced investors for tariff-fueled cost increases and smaller margins during the sportswear company’s Q4 earnings call Thursday.

Still, shares soared 15% on Friday following a better-than-feared quarterly report. Adjust earnings per share tumbled 86% to 14 cents, beating Wall Street forecasts by a penny. Revenue dropped 12% to $11.1 billion, above views for $10.7 billion.

CEO Elliott Hill said on the call with analysts that earnings were “not up to the Nike standard,” but he’s optimistic in the company’s turnaround strategy.

Meanwhile, CFO Matt Friend estimated that tariff costs will be about $1 billion and told analysts that Nike will “fully mitigate” that amount over the next fiscal year by reducing U.S. imports of China-produced products, implementing price increases starting in the fall, and reducing corporate costs.

The company said gross margins fell in Q4, primarily due to steeper discounts, and Nike leadership expects margins for fiscal year 2026 to decrease even further, “with a greater impact in the first half.”

President Donald Trump and his Commerce Secretary Howard Lutnick announced Thursday the administration reached a trade deal with China, though 30% tariffs will remain.

Currently, about 16% of Nike’s footwear imports come from China, and Friend expects this “to reduce to the high-single digit range by the end of fiscal ’26, with supply from China re-allocated to other countries around the world.”

“Despite the current elevated tariffs for Chinese products imported into the United States, manufacturing capacity and capability in China remains important to our global source base,” he added.

In a note following the earnings report, Goldman Sachs analysts wrote they were “incrementally encouraged” by Nike’s better-than-expected fourth quarter and Hill’s strategic plans. But brand skeptics remain.

“Nike has ended a tough fiscal year on a rather discordant note,” Neil Saunders, managing director of GlobalData, wrote in a Friday note. “While the sportswear giant beat expectations, it also put in a deteriorated sales performance that suggests that it continues to fall out of favor with consumers.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

耐克 财报 股价 关税 供应链
相关文章