Fortune | FORTUNE 13小时前
Lutnick says U.S.-China trade truce signed, 10 deals imminent
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国和中国已就上月在日内瓦达成的贸易谅解备忘录达成最终协议,美国商务部长霍华德·卢特尼克表示。该协议明确了中美贸易谈判的条款,包括中国承诺供应用于风力涡轮机和喷气式飞机等领域的稀土。协议的达成标志着双方在多次相互指责对方违反先前协议后取得的进展。此外,美国还计划在两周内与另外10个主要贸易伙伴达成协议,但具体国家名单尚未公布。协议的实施仍取决于双方未来的行动,特别是中国稀土的出口。

🤝中美两国已正式签署贸易协议,该协议是对日内瓦贸易谈判中确立条款的确认。

🇨🇳中国承诺供应稀土,稀土是制造风力涡轮机和喷气式飞机等产品的关键材料,一旦中国履行承诺,美国将取消相应的反制措施。

📜协议的达成标志着双方在之前的谈判中取得的进展,此前双方曾互相指责对方违反协议。协议的实施仍取决于双方未来的行动,特别是中国稀土的出口。

🌍美国计划在两周内与10个主要贸易伙伴敲定贸易协议,但具体国家名单尚未公布。特朗普总统表示,如果未能及时达成协议,将向各国发送贸易条款的“信函”。

The U.S. and China finalized a trade understanding reached last month in Geneva, U.S. Commerce Secretary Howard Lutnick said, adding that the White House has imminent plans to reach agreements with a set of 10 major trading partners.

The China deal, which Lutnick said had been signed two days ago, codifies the terms laid out in trade talks between Beijing and Washington, including a commitment from China to deliver rare earths used in everything from wind turbines to jet planes. 

“They’re going to deliver rare earths to us” and once they do that, “we’ll take down our countermeasures,” Lutnick told Bloomberg News in an interview. 

A White House official said the U.S. and China agreed to the terms to implement the Geneva accord. A spokesman for the Chinese Embassy in Washington declined to comment, while China’s Foreign Ministry in Beijing didn’t immediately respond to a request for comment on Friday. 

The offshore yuan was little changed on the news and China’s equity futures were yet to open. Futures on the S&P 500 Index were steady.

The China agreement sets out the terms laid out in trade talks between Beijing and Washington this year—a milestone after both sides have accused each other of violating the terms of previous handshake accords. Yet it still hinges on future actions by both nations, including China’s export of rare earth materials. 

Lutnick told Bloomberg Television that President Donald Trump was also prepared to finalize a slate of trade deals in the coming two weeks in connection with the president’s July 9 deadline to reinstate higher tariffs he paused in April. 

“We’re going to do top 10 deals, put them in the right category, and then these other countries will fit behind,” he said.

Lutnick did not specify which nations would be part of that first wave of trade pacts, though earlier Thursday Trump suggested the U.S. was nearing an agreement with India. 

The president has also said that he will ultimately send “letters” to countries dictating trade terms if agreements aren’t reached in time. Countries will be sorted into “proper buckets” on July 9, Lutnick added. Trump could also extend deadlines to allow for more talks. 

“Those who have deals will have deals, and everybody else that is negotiating with us, they’ll get a response from us and then they’ll go into that package,” Lutnick said. “If people want to come back and negotiate further, they’re entitled to, but that tariff rate will be set and off we’ll go.”

The president announced so-called reciprocal rates—reaching as high as 50%—on April 2 but later paused the bulk of them for 90 days to allow for negotiations.

It’s not yet clear how comprehensive those trade deals will be. Trade agreements typically take years—not mere months—to negotiate. An earlier pact with the UK still leaves major questions undecided, including a discount for some imported metals. 

The China accord Lutnick described is far from a comprehensive trade deal that addresses thorny questions about fentanyl trafficking and American exporters’ access to Chinese markets. 

After an initial round of negotiations in Geneva resulted in a reduction in tariffs imposed by both countries, the U.S. and China accused each other of violating their agreement. After subsequent talks in London this month, negotiators from the U.S. and China announced they had arrived at an understanding, pending approval from Trump and Chinese President Xi Jinping.

Lutnick said that under the agreement inked two days ago, U.S. “countermeasures” imposed ahead of the London talks would be lifted—but only once rare earth materials start flowing from China. Those U.S. measures include export curbs on materials, such as ethane that’s used to make plastic, chip software and jet engines.

The agreement comes as the U.S. moves to ease restrictions on exports of ethane, with the Commerce Department earlier this week telling energy companies they could load that petroleum gas on to tankers and ship it to China—but not unload it there without authorization. 

Bloomberg previously reported that American firms reliant on those Chinese minerals are still waiting on Beijing’s approval for shipments. 

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

中美贸易 稀土 贸易协议 特朗普
相关文章