Fortune | FORTUNE 18小时前
Shell denies reports of BP mega-merger of Big Oil rivals
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

近日,关于壳牌(Shell)可能收购英国石油公司(BP)的传闻甚嚣尘上,但壳牌官方已公开否认。尽管如此,这一消息引发了市场对能源行业巨头并购的关注。BP近年来面临财务挑战,股价表现不佳,并正进行战略调整,重点发展化石燃料。壳牌若收购BP,或能增强其与埃克森美孚和雪佛龙等美国巨头的竞争力。BP自身的战略调整包括出售可再生能源资产,并加大对石油和天然气的投资。

🤔 壳牌否认了收购BP的传闻,此前《华尔街日报》报道称双方正在进行初步谈判。壳牌强调专注于提升自身价值,通过提升业绩、加强纪律性和简化运营来实现。

📉 BP面临财务困境,股价在过去12个月内下跌了17%,十年内下跌了25%。其市值远低于埃克森美孚、雪佛龙、壳牌以及法国的道达尔能源等竞争对手,引发了对其长期生存能力的质疑。

🔄 BP正在进行战略调整,包括“大刀阔斧的重塑”,削减成本,减少对可再生能源的投入,并加大对化石燃料的投资。BP首席执行官表示,公司专注于自身业务,推动战略发展,增加现金流。

💡 BP正在出售其在美国的陆上风电资产,剥离其在Lightsource太阳能业务中的50%的股份,并通过与日本JERA合资的方式出售其大部分全球海上风电业务。同时,BP还将出售其在TANAP天然气管道中的10亿美元股份。

👨‍💼 BP董事长Helge Lund预计将于2026年卸任,他曾大力支持BP进军能源转型业务。

The denial comes on the heels of The Wall Street Journal reporting June 25 that Shell is in early talks to acquire BP in a much-rumored deal. BP has struggled financially in recent years—dealing with investor activism from Elliott Investment Management and others—launching a “hard reset” in early 2025 that cuts costs, shifts away from renewables, and doubles down on fossil fuels.

Shell and BP (ranked 13 and 25 on the Fortune Global 500, respectively) have the most natural crossover with their London headquarters and global footprints, and a combination, although expensive, could position Shell to better compete with U.S. giants Exxon Mobil and Chevron.

With its stock down 17% in the past 12 months—and 25% in a decade—BP’s $82 billion market cap not only trails Exxon ($470 billion), Chevron ($250 billion), and Shell ($211 billion), but also France’s TotalEnergies ($140 billion), and Houston-based ConocoPhillips ($113 billion), bringing BP’s long-term viability into question.

“This is further market speculation. No talks are taking place,” a Shell spokesperson said June 25. “As we have said many times before, we are sharply focused on capturing the value in Shell through continuing to focus on performance, discipline and simplification.”

In May, when asked about BP, Shell CEO Wael Sawan said the bar is set very high for any acquisitions, and that he was focused on using capital to boost share buybacks. Shell is undergoing its own more modest revamp reemphasizing oil and gas.

BP declined comment June 25, but BP CEO Murray Auchincloss addressed a potential Shell deal in a recent sit-down interview with Fortune.

“I can’t really say anything other than we’re focused on our own business, our strategy and driving it forward. Obviously, the media likes to speculate about this. Investment bankers like to speculate about this,” Auchincloss said. “But we’re just focused on our own business right now. We’re happy to have launched the [reset] strategy, and we’re going to drive forward and grow cash flow, and that’ll make us strong and independent.”

Big BP moves

The current record for oil and gas deals is the 1999 merger of Exxon and Mobil for more than $80 billion. A year prior, BP’s nearly $50 billion acquisition of Amoco set a short-lived record.

But BP has dealt with significant struggles since, including the 2010 Deepwater Horizon tragedy in the Gulf of Mexico and, most recently, the 2020 strategy shift to rapidly grow renewables and cut oil and gas production 40% by 2030 as a bet that global oil demand was peaking.

Auchincloss, who took over in late 2023 after serving as CFO, has dramatically changed the strategy going forward, doubling down on oil and gas investments from the United States to the United Arab Emirates—both of which see crossover with Shell, including existing partnerships in the U.S. Gulf.

“We just chased too much. We should have narrowed that,” Auchincloss said. “That’s obviously what I’ve done now. I think the last thing I’d say is stick with what you’re good at and continue to grow that as you build new businesses.”

BP is selling its U.S. onshore wind portfolio, divesting a 50% stake in its Lightsource solar business, and selling much of its global offshore wind business through a new, fifty-fifty joint venture with Japanese utility JERA. BP also sold a $1 billion stake in the TANAP gas pipeline from the Caspian Sea to Apollo Global Management. A strategic review of its Castrol lubricants business is up next, as well as putting its retail fueling business in Austria up for sale.

And BP chairman Helge Lund, who strongly supported BP’s push into energy transition businesses, will step down, most likely in 2026, according to the company.

Exxon and Chevron are just about the only other players large enough to buy BP. While their assets may not fit as neatly, either U.S. giant could sell off the parts it doesn’t want to keep.

Shell, meanwhile, has considered sell off some of its chemicals business to shore up capital, which features key assets in Texas, Louisiana, Germany, the U.K., and the Netherlands.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

壳牌 BP 并购 能源
相关文章