Fortune | FORTUNE 06月24日 23:50
2 million people could have their salaries garnished by the government this summer over student loans
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

TransUnion预测,今年夏天可能有多达200万美国人的工资面临扣押,比上月预测增加了80万。这一情况预计将给经济带来进一步压力,同时,特朗普政府正在推翻拜登时代的贷款减免计划。随着经济形势依然不稳定,关税导致的价格上涨阴影持续存在,大量美国人可能面临工资扣押,而此前政府已暂停此类行动长达五年之久,这使得许多借款人的还款压力倍增,并可能导致其信用评分下降。

💰TransUnion预测,今年夏天或有200万美国人的工资面临扣押,比上月预测增加80万,这一数字的增加表明经济复苏面临挑战。

🗓️许多联邦学生贷款借款人可能在7月面临逾期超过270天的情况,导致违约,从而可能引发工资扣押。 教育部已警告,在暂停五年后,今年夏天将恢复对违约贷款的工资扣押。

📉工资扣押可能导致受影响者工资的15%被自动扣除。此外,未能或无力偿还贷款的人可能会面临税务退款和联邦福利被扣留的情况。

⚠️自2020年3月以来,政府暂停了对违约贷款的追缴。在此期间,借款人经历了政策变化、不准确的还款信息以及未兑现的贷款减免承诺。许多人的还款额度增加,信用评分也大幅下降。

    Two million people could see their wages garnished this summer, TransUnion predicts. That’s 800,000 more than it predicted last month. The collection enforcement is likely to put a further strain on the economy and comes as the Trump administration reverses Biden-era loan forgiveness programs.

While the economy is still on shaky ground and the shadow of tariff-caused price increase continues to loom, nearly 2 million Americans could see their paychecks garnished by the government this summer.

A TransUnion study suggest that many borrowers with federal student loans could see their accounts cross 270 days past due this July, putting them in default. That would open up the possibility of garnishment, according to a report in The Wall Street Journal.

Just last month, the estimated number was 1.2 million.

It could be much worse by the end of summer, also. TransUnion, the Journal reports, estimates another 1 million borrowers could default by August, followed by another 2 million in September. (Not all of those people will reach that state, as some are in the process of working out deals with their lenders.)

The Education Department, which began debt collection on defaulted loans last month, has warned that wage garnishment on loans in default will begin once more this summer after a five-year pause. That could automatically deduct 15% of the paychecks of people who have overdue student loans. Federal officials have already warned people who have nor or are unable to make payments that, starting this month, they could see their tax refunds and any federal benefits withheld.

Prior to this, the government has not collected on defaulted loans since March 2020. In that time, borrowers have seen policy changesinaccurate payment information, and unfulfilled promises of loan forgiveness. Many are also seeing their payments spike and their credit scores crater. 

The Federal Reserve has said that more than 9 million borrowers “will face significant drops in credit score once delinquencies appear on credit reports in the first half of 2025.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

工资扣押 学生贷款 经济影响 债务危机
相关文章