还有网民指出,明教的源流之一拜火教,在古代波斯帝国曾为国教,后来随着伊斯兰教的崛起而衰落,而现在伊朗伊斯兰共和国又把“圣火”搬出来,与自身宗教信仰不符,显得不伦不类。
这一话题在微博上引起热议,有网民表示不解,认为官方账号用武侠小说内容表达立场并不妥当。
有网友指出,这是化用了金庸《倚天屠龙记》里明教的口号:“焚我残躯,熊熊圣火,生亦何欢,死亦何苦?为善除恶,惟光明故,喜乐悲愁,皆归尘土。怜我世人,忧患实多!怜我世人,忧患实多!”
伊朗大使馆官微星期五(6月20日)发文称:“熊熊圣火,降妖除魔,焚以残躯,还世太平”。
中东局势紧张之际,伊朗驻华大使馆的官方微博账号发布一则疑似金庸小说里明教口号的贴文,引起中国网民不解。
也有网民认为,伊朗大使馆官微只是想表达一种悲壮的情绪,恰好《倚天屠龙记》里的内容与波斯有关,借来使用,不必较真。