Fortune | FORTUNE 前天 01:09
Top economist who previously sounded the alarm on tariffs sees a possible scenario where Trump ‘outsmarted all of us’
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文探讨了特朗普政府关税政策的潜在演变,以及其对全球经济的影响。Apollo Global Management首席经济学家Torsten Sløk提出了一种可能 scenario,即维持较低关税税率,同时给予其他国家12个月的时间来降低非关税壁垒,开放经济。这种策略旨在减少不确定性,避免经济损害,并为美国带来可观的财政收入。文章还分析了关税政策对市场、企业和美联储决策的影响,以及经济学家和市场分析师的不同观点。

🤔 Sløk 认为,特朗普政府可能维持对中国30%的关税,对其他国家10%的关税,并给予12个月的时间,让其他国家降低非关税壁垒,开放贸易。

⏱️ 90天关税暂停期即将结束,但除了与英国和中国达成短期协议外,其他贸易协议进展甚微。Sløk 建议延长截止日期一年,以给各国和美国企业更多时间适应“永久性高关税”的新世界。

💰 延长关税期限可以减少不确定性,促进商业规划、就业和金融市场,并为美国带来每年4000亿美元的收入。一些市场分析师,如Wells Fargo Securities的Chris Harvey,预计关税将稳定在10%-12%的水平,对市场的影响最小。

🧐 关税对美联储的货币政策也带来影响。美联储官员对是否降息存在分歧,一些人认为关税具有滞胀效应,另一些人则认为影响有限。

Businesses and consumers remain in limbo over what will happen next with President Donald Trump’s tariffs, but a top economist sees a way to leave them in place and still deliver a “victory for the world.”

In a note on Saturday titled “Has Trump Outsmarted Everyone on Tariffs?”, Apollo Global Management Chief Economist Torsten Sløk laid out a scenario that keeps tariffs well below Trump’s most aggressive rates long enough to ease uncertainty and avoid the economic harm that comes with it.

“Maybe the strategy is to maintain 30% tariffs on China and 10% tariffs on all other countries and then give all countries 12 months to lower non-tariff barriers and open up their economies to trade,” he speculated.

That comes as the 90-day pause on Trump’s “reciprocal tariffs,” which triggered a massive selloff on global markets in April, is nearing an end early next month.

The temporary reprieve was meant to give the U.S. and its trade partners time to negotiate deals. But aside from an agreement with the U.K. and another short-term deal with China to step back from prohibitively high tariffs, few others have been announced.

Meanwhile, negotiations are ongoing with other top trading partners. Trump administration officials have been saying for weeks that the U.S. is close to reaching deals.

On Saturday, Sløk said extending the deadline one year would give other countries and U.S. businesses more time to adjust to a “new world with permanently higher tariffs.” An extension would also immediately reduce uncertainty, giving a boost to business planning, employment, and financial markets.

“This would seem like a victory for the world and yet would produce $400 billion of annual revenue for US taxpayers,” he added. “Trade partners will be happy with only 10% tariffs and US tax revenue will go up. Maybe the administration has outsmarted all of us.”

Sløk’s speculation is notable as he previously sounded the alarm on Trump’s tariffs. In April, he warned tariffs have the potential to trigger a recession by this summer.

Also in April, before the U.S. and China reached a deal to temporarily halt triple-digit tariffs, he said the trade war between the two countries would pummel American small businesses.

More certainty on tariffs would give the Federal Reserve a clearer view on inflation as well. For now, most policymakers are in wait-and-see mode, as tariffs are expected to have stagflationary effects. But a split has emerged.

Fed Governor Christopher Waller said Friday that economic data could justify lower interest rates as early as next month, expecting only a one-off impact from tariffs. But San Francisco Fed President Mary Daly also said Friday a rate cut in the fall looks more appropriate, rather than a cut in July.

Still, Sløk isn’t alone in wondering whether Trump’s tariffs may not be as harmful to the economy and financial markets as feared.

Chris Harvey, Wells Fargo Securities’ head of equity strategy, expects tariffs to settle in the 10%-12% range, low enough to have a minimal impact, and sees the S&P 500 soaring to 7,007, making him Wall Street’s biggest bull.

He added that it’s still necessary to make progress on trade and reach deals with big economies like India, Japan and the EU. That way, markets can focus on next year, rather near-term tariff impacts.

“Then you can start to extrapolate out,” he told CNBC last month. “Then the market starts looking through things. They start looking through any sort of economic slowdown or weakness, and then we start looking to ’26 not at ’25.”

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

关税 特朗普 经济 贸易战 市场
相关文章