Mashable 06月10日 03:29
Waymo cuts off L.A. taxi service after cars are set on fire
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

在洛杉矶因针对无证居民的抗议活动升级为暴力事件后,Waymo暂停了其在市中心的自动驾驶出租车服务。抗议活动源于移民和海关执法局(ICE)的突击搜查,随后演变成纵火烧毁Waymo车辆的事件。特朗普总统授权部署国民警卫队并威胁派遣军队,加剧了紧张局势,遭到加州州长和洛杉矶市长的谴责。警方逮捕了数十名抗议者,指控包括谋杀未遂和纵火。此前,Waymo车辆也曾遭遇破坏,例如在旧金山发生的14岁男孩参与的车辆毁坏事件。

🔥 洛杉矶的抗议活动因针对ICE的行动而起,最初是和平的,但后来升级为暴力事件,导致Waymo的自动驾驶汽车被纵火烧毁。

🚨 特朗普总统授权部署国民警卫队,并威胁出动军队,加剧了紧张局势,遭到加州州长和洛杉矶市长的批评,认为此举具有煽动性。

🚓 警方逮捕了数十名抗议者,指控包括谋杀未遂、抢劫和纵火。此前,Waymo车辆也曾成为破坏目标,例如在旧金山发生的车辆损毁事件。

💬 洛杉矶市长呼吁抗议者保持和平,避免暴力和混乱,以免正中政府下怀。Waymo公司表示正在与执法部门合作,并移除了被烧毁的车辆。

Waymo suspended its self-driving taxi service in downtown Los Angeles after people set fire to some of the company's vehicles on Sunday.

Peaceful protests began in L.A. on Friday, in response to workplace raids conducted by Immigration and Customs Enforcement, targeting undocumented residents.

By late Sunday, some of the protests turned violent as President Donald Trump authorized the deployment of National Guard troops and threatened to send military troops to the area. California Governor Gavin Newsom and Los Angeles Mayor Karen Bass both criticized Trump's moves as "purposefully inflammatory" and a "chaotic escalation."

The Los Angeles Police Department said Sunday evening that "agitators" had "splintered" into downtown L.A.

It's unclear whether the individuals who torched the Waymo cars were affiliated with organized protests or were agitators who capitalized on the situation. Before the cars burned, they were graffitied with anti-ICE messaging.

Waymo is owned by Alphabet, the parent company of Google, though there is no evidence yet to suggest the vandals knew that. A Waymo spokesperson told Mashable that the company is in touch with law enforcement.

The LAPD asked people to avoid the area following the fires.

"Burning lithium-ion batteries release toxic gases, including hydrogen fluoride, posing risks to responders and those nearby," the department said on X.

Waymo removed the burned vehicles from the street, according to the New York Times.

Over the weekend, Trump attacked California politicians multiple times on his social media platform, Truth Social. On Sunday afternoon, he also called for bringing in military troops to respond to protests. Trump also deployed National Guard troops to the protests.

California governor Gavin Newsom said on X that the federal government was trying to create a "spectacle" by "taking over" the state's National Guard troops.

Authorities used tear gas and non-lethal impact rounds to disperse protesters, according to the Washington Post.

In advance of the ICE raids, LAPD's chief of police Jim McDonnell reassured Los Angeles residents in an Instagram post that the department wasn't involved in the federal operations. He also acknowledged that "these actions cause anxiety for many Angelenos."

Authorities arrested dozens of people who participated in protests, according to NBC Los Angeles. Charges included attempted murder, looting, and arson.

"This violence that I've seen is disgusting," McDonnell told NBC Los Angeles. "It's escalated now."

The vandalism of Waymo cars in Los Angeles wasn't the first time they became a target of mob violence.

In February 2024, a 14-year-old boy allegedly began vandalizing a Waymo in San Francisco. About a dozen bystanders joined him in smashing the car. A firework thrown inside the vehicle ignited it, according to authorities.

On Sunday evening, Bass urged protesters to remain peaceful.

"Angelenos — don’t engage in violence and chaos," she said in an X post. "Don’t give the administration what they want."

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Waymo 抗议活动 暴力事件 ICE
相关文章