Fortune | FORTUNE 2024年12月03日
Vietnam tycoon loses death penalty appeal in $27 billion fraud but court says it could spare her life if she returns 3/4 of stolen assets
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

越南法院维持了地产大亨张美兰因270亿美元诈骗案的死刑判决,但表示如果她偿还被挪用资产的四分之三,她的生命仍有可能被赦免。张美兰因涉嫌诈骗西贡商业银行(SCB)资金被判处死刑,引发了越南民众的广泛关注和抗议。法院维持死刑判决,但同时指出如果张美兰偿还大部分赃款,则可将刑期减为无期徒刑。她的丈夫也获得了减刑,而此案也牵涉到其他银行官员和投资者的损失,反映出越南正在进行反腐行动。

🤔越南法院维持了地产大亨张美兰因270亿美元诈骗案的死刑判决,但如果她偿还被挪用资产的四分之三,则可减刑为无期徒刑。

💰张美兰被控诈骗西贡商业银行(SCB)资金,检方称她控制了该银行,诈骗总额高达270亿美元,相当于越南2023年GDP的约6%。

🏢张美兰创立的房地产开发集团范盛发拥有购物中心、港口和豪华住宅等资产,这些资产可能被用于偿还被挪用的资金。

👨‍⚖️此案还牵涉到其他银行官员,包括一名国家银行前首席检查员因受贿被判处无期徒刑,该判决也被维持。

🔥此案是越南“熔炉”反腐行动的一部分,该行动已牵涉到许多官员和商界精英。

A Vietnamese court upheld the death penalty Tuesday for a property tycoon in a multibillion-dollar fraud case — but said her life could still be spared if she paid back three quarters of the assets she embezzled.Property developer Truong My Lan, 68, was convicted this year of swindling money from Saigon Commercial Bank (SCB) — which prosecutors said she controlled — and sentenced to death for fraud totalling $27 billion.She appealed the verdict in a month-long trial, but on Tuesday the court in Ho Chi Minh City determined that there was “no basis” to reduce her sentence.However, there is still a chance for Lan to escape the death penalty.The court said Tuesday that if she returns three quarters of the stolen assets, her sentence could be reduced to life imprisonment.Her husband Eric Chu Nap Kee, a Hong Kong billionaire, had his sentence reduced from nine years in prison to seven.Tens of thousands of people who invested their savings in SCB lost money, shocking the communist nation and prompting rare protests from the victims.Lan, who founded real estate development group Van Thinh Phat, earlier told the court that “the quickest way” to repay the stolen funds would be “to liquidate SCB, and sell our assets to repay SBV (State Bank of Vietnam) and the people”.“I feel pained due to the waste of national resources,” Lan said last week, adding she felt “very embarrassed to be charged with this crime”.Her defence team had argued that she already paid back the money needed to be eligible for a sentence reduction.Lan has turned over more than 600 family properties to the court, it acknowledged — but it was unclear how much money they were worth.Lan’s lawyer told AFP on Tuesday that in any case, it would likely be years before Lan faces execution, which is carried out by lethal injection in Vietnam.Harbour, luxury homesLan owned just five percent of shares in SCB on paper, but at her trial, the court concluded that she effectively controlled more than 90 percent through family, friends and staff.In April, a former chief inspector of the State Bank was given life in prison for accepting a five-million-dollar bribe to overlook financial problems at SCB. The court upheld the sentence on Tuesday.The bank said in April that it pumped funds into SCB to stabilise it, without revealing how much.Among the assets that Lan and Van Thinh Phat own are a shopping mall, a harbour and luxurious housing complexes in business hub Ho Chi Minh City.During her first trial in April, Lan was found guilty of embezzling $12.5 billion, but prosecutors said the total damages caused by the scam amounted to $27 billion — equivalent to around six percent of the country’s 2023 GDP.Lan and dozens of defendants, including senior central bank officials, were arrested as part of a national corruption crackdown dubbed the “burning furnace” that has swept up numerous officials and members of Vietnam’s business elite.Aside from Lan, a total of 47 other defendants requested reduced sentences at the appeal.Last month, Lan was convicted of money laundering and jailed for life in a separate case.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

张美兰 越南 诈骗 反腐 SCB
相关文章