Fortune | FORTUNE 2024年11月30日
Half of workers would actually rather have a strict 9-to-5 job than a flexible one
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

一项最新研究表明,尽管员工对灵活工作安排的需求日益增长,但仍有半数员工更青睐传统的工作时间,即周一至周五的9-5工作制。研究发现,管理者往往高估了员工对混合工作模式的偏好,导致工作方式与员工期望不符,进而影响员工敬业度和工作倦怠感。此外,工作与生活的平衡并非易事,尤其对于有孩子的父母来说,灵活工作安排能够更好地兼顾家庭和工作。研究建议,领导者应主动了解员工的真实需求,并根据实际情况调整工作安排,以提升员工敬业度和留存率。

🤔 **半数员工更偏好传统工作时间:**Gallup调查发现,50%的美国员工更倾向于传统工作时间,而非灵活工作安排,白领员工这一比例略低,为45%。

📊 **管理者高估员工对混合工作模式的偏好:**领导者普遍认为员工更希望在工作日中混合工作和个人生活,但实际上这一比例被高估,导致工作安排与员工期望不符。

😫 **工作方式不符导致员工倦怠和离职:**当员工的工作方式与自身偏好不符时,会降低敬业度,增加倦怠感,并更容易离职。

👪 **工作父母受益于灵活工作:**对于有孩子的员工,尤其是在疫情后,灵活工作安排能够更好地兼顾家庭和工作,例如提前下班接孩子,晚间完成工作。

🗣️ **了解员工需求至关重要:**Gallup建议领导者应主动询问员工的偏好,并根据实际情况调整工作安排,以提升员工的敬业度和留存率。

Amid the noise of employees’ ever-increasing demand for flexible work arrangements, a recent study suggests that leaders need not rush to accommodate every request. There’s actually a significant group of employees who value the structure of a traditional Monday to Friday 9-5 job.Gallup has published findings from a survey of 18,943 working American adults, which found that 50% of workers would rather have traditional working hours than the choice to dip in and out of work when they’re most productive.For white-collar workers specifically, the percentage drops slightly to 45%. Surprised? You wouldn’t be alone. Gallup also found that managers don’t know their workers as well as they think they do, with leaders included in the poll massively overestimating that three-quarters of their workforce are “blenders”—workers who prefer a job in which you can alternate between work and other life activities throughout the day.“A common misperception leaders have about flexible work is that employees want to be mixing their work and personal lives during the day,” Jeremie Brecheisen, managing director of the Gallup CHRO Roundtable, recently wrote in an op-ed for the Harvard Business Review.Workers divided on work-life fluidityOf course, leaders can’t ignore the other half of workers who want work and life to blend seamlessly.Nespresso’s U.K. CEO Anna Lundstrom, for example, previously told Fortune that allowing work to weave its way in and out of her day allows her to stay on top of her demanding job without being confined to a desk.Instead of trying to cut work and life into a rigid 50/50 split, she strives for work-life fluidity. Likewise, Thasunda Brown Duckett, president and CEO of the Fortune 500 financial services company TIAA, thinks she’s a better mom for admitting that “work-life balance is a lie“.Working parents specifically—no matter where they sit on the corporate hierachy—have significantly benefited from employers ditching strict start and finish times in the aftermath of the pandemic and embracing a “work when you’re productive” ethos. “I need to work around childcare,” Jade Fitzgerald, an experienced design director at the design agency Beyond, told Fortune. “Fortunately, some of my work can be flexible, while my son’s routine is not.” Like many working parents, her workday exceeds the hours that daycare is open, so she leaves the office early to do the school pickup and prepare dinner, before finishing work at 7:30 p.m. once her child is tucked into bed.This mismatch is causing employees to burnout and quitUltimately, the mismatch between what workers want and what their bosses think they want mustn’t be overlooked. Gallup found that when employees are not working in their preferred way, they are less engaged, more likely to report burning out at work, and more likely to be watching for or actively seeking a new job. Although being able to leave the office early with the expectation of always being on to answer early morning or late-night emails is a perk for some employees, the same percentage of staffers would rather call it a day at 5 p.m. on the dot—or quit. It could explain why when Gallup asked large-company CHROs if their organization cares about the well-being of its employees, 65% strongly agreed that this was the case. However, less than a quarter of employees agreed.“Leaders may feel like their organization cares about their employees—but that doesn’t matter if your employees don’t feel like you care,” Fitzgerald said.Gallup’s researchers concluded that the best approach to finding out whether or not workers are appreciating any available flexible work policies (or the lack thereof) is simple: Ask them.How many degrees of separation are you from the globe's most powerful business leaders? Explore who made our brand-new list of the 100 Most Powerful People in Business. Plus, learn about the metrics we used to make it.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

灵活工作 传统工作制 员工敬业度 工作倦怠 员工需求
相关文章