Fortune | FORTUNE 2024年11月29日
PlayStation creator Ken Kutaragi says Sony execs opposed device and ‘everyone told us we would fail’
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文讲述了索尼PlayStation之父久多良木健的传奇故事。他最初不被游戏厂商和索尼高层看好,却凭借对技术的执着和对娱乐的创新理念,成功打造了PlayStation游戏机,彻底改变了游戏行业格局。从最初与任天堂的合作到分道扬镳,再到PlayStation的成功,久多良木健展现了卓越的领导力和远见卓识。如今,他关注人工智能和机器人领域,并预言了云游戏和移动游戏的兴起,展现了他对未来科技的敏锐洞察力。

🎮久多良木健最初不被看好,索尼高层及游戏厂商认为游戏机是儿童玩具,3D游戏开发难度极大,但久多良木健坚持以技术创新推动娱乐发展,最终成功推出PlayStation。

🤝最初,索尼与任天堂合作开发CD-ROM,后因理念不合分道扬镳,任天堂选择与飞利浦合作,这反而促成了PlayStation的诞生。

📈PlayStation的成功在于其创新性的3D图形和成熟的游戏作品,以及索尼在音乐行业积累的经验,将游戏机从玩具店转移到电子产品商店销售,并建立了适应当地市场的供应链。

🔮久多良木健对未来科技有敏锐的洞察力,他预测了云游戏和移动游戏的兴起,并认为未来AI将计算一切,甚至时间和空间,为未来科技发展指明了方向。

🤖久多良木健目前专注于机器人和人工智能领域,并担任日本大学教授,他认为AI技术将应用于各行各业,例如医疗、音乐和视觉艺术。

The PlayStation has been a colossal consumer hit, but three decades ago, its creator Ken Kutaragi struggled to convince both game-makers and his bosses at Sony that his console would be a winner.“Everyone told us we would fail,” Kutaragi told AFP in a rare interview.With revolutionary 3D graphics and grown-up titles like “Tomb Raider” and “Metal Gear Solid”, the device first hit shelves on December 3, 1994.Before that, Nintendo’s NES console and similar gaming machines were considered “children’s toys”, the 74-year-old Kutaragi said.Popular games like “Super Mario Bros” were two-dimensional, and computer-generated imagery (CGI) was a rarity even in Hollywood.“Most of the executives (at Sony) were fiercely opposed,” fearing for the Japanese giant’s reputation as a producer of high-end electronics, Kutaragi said.Japanese game-makers gave a “frosty response” too, as creating 3D games in real time seemed “unthinkable” at the time.Films with CGI took one or two years to make in those days, with budgets of tens of millions of dollars, he said.But Kutaragi, then a Sony employee, was not deterred.“We wanted to make the most of technological progress to create a new form of entertainment,” the engineer said, his eyes gleaming.His ambition paid off: the console — now in its fifth generation — became a household name. The PlayStation 2 was the world’s top-selling games console with 160 million units sold.Nintendo dramaSony and fellow Japanese game giant Nintendo are industry rivals, but more than three decades ago they worked together to make a CD-ROM reader compatible with the Super Nintendo console, which could only take game cartridges.With Nintendo’s permission, Sony was also developing a machine capable of reading both CDs and cartridges, with the working title “Play Station” — the first time the famous name was used.But the pair’s bonhomie ended dramatically.Hours after Sony unveiled its new project at a 1991 Las Vegas trade show, Nintendo, spooked by Sony’s rights over the games, announced it would team up with Dutch firm Philips instead.The episode was seen as a betrayal and humiliation for Sony, and all of these burgeoning projects failed to materialise.“Newspapers said it was bad for us,” Kutaragi said. But “it was inevitable that we and Nintendo would follow our own paths, because our approaches were totally different”.For Nintendo, “video games were toys that had nothing to do with technology,” he said.And without the snub, the PlayStation as we know it “would never have seen the light of day”.AI predictionsWhen Sony launched its PlayStation and CD games in Japan in 1994, and in Western countries some months later, Nintendo had a stranglehold on console sales.So Sony used its experience in the music industry to develop a new distribution model, selling the gadgets at electronics stores instead of toy stores and creating new supply chains adapted to local markets.Kutaragi eventually became vice president of Sony but left the conglomerate in 2007 after the launch of the PlayStation 3, which initially struggled commercially.Now the future of the console market is less rosy as “cloud gaming” grows in popularity, something that Kutaragi also predicted — along with mobile gaming years in advance.“I’d often reflect on the future of technology, over 10 or 20 years, to predict new trends,” although “many people found that hard to understand”, he said.The engineer now runs a start-up focused on robotics and artificial intelligence and teaches at a Japanese university.“We are entering a world where everything can be calculated” by a computer with the help of AI, Kutaragi said.For example, generative AI chatbot ChatGPT “exists because language has become computable”, and similar technology is being used in sectors as diverse as medicine, music and visual art.“Imagine if time and space were also computable,” he said.“For the moment, this is a possibility limited to the world of video games,” but “imagine that we could move instantly to any place”, Kutaragi said.“What was once science fiction could become reality.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

PlayStation 久多良木健 游戏机 人工智能 科技未来
相关文章