少点错误 2024年11月22日
Action derivatives: You’re not doing what you think you’re doing
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文探讨了一种我们常对自己使用的奇怪心理把戏——行动衍生。作者列举了“想要想要”、“相信相信”、“尝试尝试”等例子,指出这些看似不同的现象背后都存在一个共同模式:通过语言或心理暗示,获得行动带来的叙事效果,却无需真正付出行动。这种现象可能源于过度沉浸于社交现实,而忽略了物理现实中行动与结果的直接关联,最终导致认知错误。文章鼓励读者思考这种现象背后的原因和影响,并引发对行动与叙事的反思。

🤔 **行动衍生:想要想要、相信相信、尝试尝试**:文章列举了“想要想要”(例如想变强壮却不去健身)、“相信相信”(例如宣称相信某事但并不真正持有期望)、“尝试尝试”(例如说要尝试做某事但实际上只是想尝试)等现象,这些现象都属于行动衍生,即从直接行动中衍生出的心理状态或表达。

💡 **行动衍生与叙事效果:** 作者认为,行动衍生背后的动机可能是为了获得行动带来的叙事效果,例如通过宣称“我想变强壮”,即使不实际行动,也能获得一种“努力追求”的积极自我形象。

⚠️ **社交现实与物理现实的失衡:** 文章指出,过度沉浸于社交现实(叙事和氛围)而忽略物理现实(行动与结果),容易导致行动衍生现象,因为这种现象可以轻松地避免实际行动带来的麻烦,并获得心理上的满足感。

🤔 **行动衍生带来的认知错误:** 当我们过度依赖行动衍生时,容易忽视行动与结果之间的直接联系,从而导致认知错误,例如将“想要想要”等同于真正的行动意愿。

🤔 **行动衍生并非完全负面:** 文章也指出,在某些情况下,行动衍生可以用来表达某种不确定性,例如“我想做X,如果条件允许的话”。

Published on November 21, 2024 4:24 PM GMT

I want to look at a category of weird mental tricks that we sometimes play on ourselves—you might be familiar with the individual examples, but when considered together they reveal a pattern that I think deserves more attention. I’m going to do the Scott Alexander thing and list a bunch examples in hopes that you’ll sense the common concept they all point at.

Action derivatives index

Here they are:

So we have wanting to want, belief in belief, and trying to try. You can see how these all feel like different forms of the same thing. For now I’m calling them action derivatives, because they’re derived from direct actions: wanting and trying are derived from doing, and believing is derived from claiming.

Caveats

Now I called them mental tricks, but all of the action derivatives have at least some uses where they don’t seem to be doing anything tricky.

In those cases, you use the action derivative to express some kind of uncertainty about the action itself. And that’s perfectly straightforward communication, if it’s interpreted as intended.

But in other contexts where these moves are made, there can be a sense that some bait-and-switch is being done. Someone is not going to the gym, but “wants to.” Someone is “trying to” get into grad school, but hasn’t sent applications. Someone “believes all women,” but not that one.

Analysis

What does it mean when we use the action derivatives to pull those bait-and-switch moves in conversation, or in our own internal monologues?

My first guess: I think it’s about reaping the narrative effects of an action without doing the action itself. I could be the kind of person who wants all the right things and tries to do all the right things and believes all the right things—I can feel like that person now, without having to change anything about the physical world around me. It’s a positive narrative I can tell to other people, or just to myself.

And I suspect this is a failure mode of living too much in social reality, the world of narratives and vibes, and not enough in the inflexible realm of physical reality, where you either do or don’t do that thing; you either are or are not that person. Human action in the physical world has derivative effects in the social world, but if the social world is too “real” to us, we lose track of that relationship and start grabbing at those narrative effects “for free.” It’s really easy to make cognitive mistakes when they reward inaction.

That’s just my guess. I’d love to hear other thoughts/discussion on this.


If you liked this post, consider checking out my personal blog at patrickdfarley.com.
 



Discuss

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

行动衍生 心理把戏 叙事效果 社交现实 物理现实
相关文章