Fortune | FORTUNE 2024年11月05日
Your boss is legally required to give you time off to vote, but only in these 28 states
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国大选临近,许多美国人可能在思考如何安排时间投票。虽然大选日意义重大,但联邦法律并未强制要求公司允许员工休假投票,而是由各州自行决定。目前,28个州和哥伦比亚特区规定了员工在选举期间可以休假投票的权利,但有些州不强制要求雇主为此支付工资,且休假时长也因州而异。由于今年大选预计投票人数众多,部分地区投票站预计会出现排长队的情况,这给一些工作时间不灵活的美国民众带来了投票难题。因此,越来越多的人选择提前投票,但一些倡导者呼吁制定更多保障措施,以防止选民投票受到压制,确保更多人能够行使投票权。

🤔美国没有联邦法律强制要求公司允许员工休假投票,投票假期的政策由各州决定。

📅目前,28个州和哥伦比亚特区规定了员工在选举期间可以休假投票的权利,但6个州不强制要求雇主为此支付工资。

⏳今年大选预计投票人数众多,部分地区投票站预计会出现排长队的情况,这给一些工作时间不灵活的美国民众带来了投票难题。

🗳️为了避免大选当天排队等候,越来越多的人选择提前投票,但一些倡导者呼吁制定更多保障措施,以防止选民投票受到压制。

👩‍👩‍👧‍👦研究表明,有孩子的工人(尤其是女性)投票的可能性低于没有孩子的工人,而少数族裔工人,特别是女性,更有可能面临不可预测和具有挑战性的工作时间安排,这可能加剧种族投票率差距。

On the eve of Election Day, many Americans might be looking at their calendars wondering when they can schedule in their vote. Depending on where you live, work might not be a real conflict of interest.Despite being a day of national importance, there’s no federal law that requires a company to allow their employees to take time off to cast their ballots. Instead, that power lies in the hands of whatever state a voter lives in. As it stands, 28 states and the District of Columbia outline the right for workers to take some time off during the election. But there are wrinkles, of course. Six states don’t require bosses to pay workers for taking a short break to vote—they include Alabama, Arkansas, Georgia, Kentucky, Massachusetts, and Wisconsin, per CNBC. And the amount of paid time an employee is entitled to differs state by state.This current cycle has been called one of closest elections in modern history by some, which might make for longer lines come the actual day. Voting sites from Chicago, Illinois to Long Island, New York warn of lengthy wait times for early voters.Limited time off and high turnout force some U.S. residents between a rock and a hard place. Registered voters’ main reason for not voting in 2022 was a “too busy, conflicting work or school schedule,” according to Census data.To avoid Election Day hassles, Americans are increasingly turning to early voting, and almost 75 million have already cast their ballots. But some advocates have called for more amid voter suppression efforts.“Many other democracies make election day a holiday and they all have higher voter turnout than we do,” wrote fellows from left-leaning think tank Brookings in 2021, adding that voter suppression has risen in the form of closed polling sites in neighborhoods with more minority residents. That spells long lines and “inconvenience with a cost, especially for those paid hourly wages,” they added.Indeed, a lack of guaranteed federal leave impacts certain workers disproportionately, as those with children (especially women) are less likely to vote than those without, according to Molly Weston Williamson for liberal think tank Center for American Progress.“Workers of color, particularly women of color, are more likely to face unpredictable and challenging schedules, potentially compounding the growing racial voter turnout gap,” she wrote in a post last month.States that require managers to give employees time off to vote include: Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Georgia, Illinois, Iowa, Kansas, Kentucky, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Missouri, Nebraska, Nevada, New Mexico, New York, Ohio, Oklahoma, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, West Virginia, Wisconsin and Wyoming.Upcoming event: Join business's brightest minds and boldest leaders at the Fortune Global Forum, convening November 11 and 12 in New York City. Thought-provoking sessions and off-the-record discussions feature Fortune 500 CEOs, former Cabinet members and global Ambassadors, and 7x world champion Tom Brady–among many others.

See the full agenda here, or request your invitation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美国大选 投票假期 投票率 选民压制 工作与投票
相关文章