Fortune | FORTUNE 2024年11月02日
Big Oil dials up output growth just as OPEC mulls supply boost
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国石油巨头产量增加,埃克森和雪佛龙等公司产量增长。同时,壳牌 Plc 和 BP Plc 也提高了产量。油价因多种因素面临下跌压力,行业围绕低价油气的策略发展。一些公司通过多种手段提高利润,且美国产量增长对市场产生影响,油价下跌给巨头带来压力,但部分公司仍有信心应对。

🎯埃克森通过收购Pioneer Natural Resources Co.,油气产量增长24%,其自2019年以来通过收购、撤资、削减成本和提高效率等手段,使每桶油的利润率翻倍,即使油价不变。

🚀雪佛龙产量增长7%,比十年前油气产量增加27%,虽削减资本支出一半,但因澳大利亚项目运营、效率提高及转向Permian盆地等,该公司在Permian盆地的产量在过去五年中翻了一番,并向股东返还大量现金。

📉油价已在过去六个月因中国需求不振下降约12%,若石油输出国组织恢复此前削减的产量,油价可能进一步下跌,这给石油巨头支付股息和回购股票带来压力。

💪美国石油产量增长,比沙特阿拉伯高约50%,有助于阻止数百万桶欧佩克石油进入市场。Macquarie分析师称,到2025年可能每天有500万桶的产能可用,但需求增长相对较弱。

The US oil majors’ increases were fueled by pumping record amounts of crude from the Permian Basin, which continues to surprise analysts with year-over-year growth and efficiency gains. Exxon’s oil and gas production, boosted by the $60 billion acquisition Pioneer Natural Resources Co., increased 24% from a year earlier while Chevron grew output by 7%. The US companies weren’t alone. Shell Plc and BP Plc hiked production 4% and 2% respectively, even despite net zero targets that are more aggressive than their American rivals.It all combines to a weakening outlook for oil prices, which have already dropped roughly 12% in the past six months due to lackluster demand from China, the world’s biggest importer of crude. They may drop even further if the Organization of the Petroleum Exporting Countries follows through with its plan to bring back previously curtailed production.The moment also stands in stark contrast to just a few years ago, when executives were working to rein in capital spending during the pandemic and as they faced pressure from the environmental, social and governance movement to invest in low-carbon alternatives to fossil fuels. Success in the former and failure at the latter has led the industry to coalesce around a common strategy: oil and gas that’s cheap enough to withstand any energy transition scenario. “Exxon and Chevron are sticking to their core oil and gas strategy while getting bigger in some of the best assets globally,” said Nick Hummel, a St. Louis-based analyst at Edward D. Jones & Co. “The near-term outlook for oil and gas feels soft, especially with OPEC poised to move more barrels onto the market.” Read More: Most Productive US Industry Is One That Wall Street Wrote Off Exxon, which lost an activist battle to ESG-leaning Engine No. 1 in 2021, is the prime example of the change in strategy.Acquisitions, divestments, cost cutting and efficiency gains have “doubled” the oil giant’s profit margins per barrel since 2019, even at constant oil prices, Chief Financial Officer Kathy Mikells said in an interview. And meanwhile, Chevron is pumping 27% more oil and gas than a decade ago despite cutting capital expenditure in half. Much of that is because the company was spending heavily on Australian gas projects that are now operational, but it’s also down to efficiency gains and a pivot toward the Permian. Chevron has doubled its production in the basin in the last five years and is now returning records amounts of cash to shareholders.  “We’re getting more efficient in everything we’re doing,” Chevron CEO Mike Wirth said in an interview. “We’re getting more for every dollar we spend.”The growth in US production — currently about 50% higher than Saudi Arabia — is helping to keep millions of OPEC barrels off the market. These barrels, combined with fresh supply from Guyana, Brazil and elsewhere, could mean that 5 million barrels a day of productive capacity “will be available in 2025 that is not currently producing today,” Macquarie analysts said in a report. That’s agains the backdrop of “relatively weak” demand growth, they said. The bank sees Brent crude declining below $70 a barrel, from about $73 currently, barring any major geopolitical events. Read More: Andurand Revives Oil Bets With Middle East Supply Risks MountingFalling prices puts pressure on Big Oil’s ability to pay dividends and buy back shares. BP plunged this week after signaling it may reduce its buyback next year amid lower oil prices. But Exxon, Chevron and Shell remain confident they can weather the storm. Exxon projects in Guyana and the Permian, which now make up about a quarter of overall production, can pump crude for less than $35 a barrel, meaning they should remain profitable during a potential downturn. “The fundamental transformation of our business has put us on really good footing in any market environment, but especially a softening market environment,” Mikells said. Upcoming event: Join business's brightest minds and boldest leaders at the Fortune Global Forum, convening November 11 and 12 in New York City. Thought-provoking sessions and off-the-record discussions feature Fortune 500 CEOs, former Cabinet members and global Ambassadors, and 7x world champion Tom Brady–among many others.

See the full agenda here, or request your invitation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美国石油巨头 油价下跌 产量增长 市场变化
相关文章