Fortune | FORTUNE 2024年10月10日
Britain’s workforce faces the crisis of its life as productivity has fallen to Victorian-era lows and youth worklessness spikes
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

英国存在大量人员因健康等原因不愿工作或工作不努力,青年失业率上升,生产力增长自金融危机后停滞,落后于欧美国家。IFS报告指出诸多问题,经济活动影响整体增长,劳动力问题亟待解决。

🥱英国许多人因健康等原因不愿工作或工作不努力,尤其年轻人中‘失踪工人’增加,劳动力问题严峻,青年健康状况恶化和就业市场紧张是原因之一。

📉英国生产力增长自金融危机后停滞,已降至19世纪50年代以来的低水平,远落后于欧美国家,该国‘高增长企业’比例在过去10年从6%降至4%。

💪解决生产力问题并非一蹴而就,需要多年努力,投资技能培训,改善就业机会,为下一代工人提供更好的医疗保健,同时央行利率政策也会影响经济。

🎯工党承诺关注‘可持续增长’,10月30日将公布预算,需制定解决生产力和就业问题的具体措施以推动经济增长。

A staggering number of Brits either do not want to work for health reasons or aren’t working hard enough compared to their peers elsewhere in Europe and America.The rise of worklessness among the youth, coupled with trailing productivity promises to be among the biggest challenges facing the U.K. workforce. Productivity growth in the U.K. has flatlined since the financial crisis and has now been reset to levels of growth not seen since the 1850s, a new report published by the Institute of Fiscal Studies and Citi highlighted. That also puts the country far behind its counterparts in Europe and America, which have advanced faster despite setbacks such as COVID-19. “The recent decline in potential output per worker in the UK is unprecedented since the late 19th century,” the report said. “The UK’s economic performance over the past two decades is hard to describe as anything other than a policy failure.”The report added that the country’s proportion of “high-growth firms” had dropped from 6% to 4% of the total in the last 10 years.    Economic activity also impacts overall growth. IFS predicts that the U.K.’s GDP is 6.1% short of its trajectory before the pandemic, lagging behind the Eurozone. In the 1990s and early 2000s, the U.K.’s productivity growth was at par with others. But since the global financial crisis, nothing has been the same—if anything, things may have taken a turn for the worse with shocks like the pandemic and the Ukraine war. The simmering productivity crisis occurs just as worklessness spikes among younger Brits. The “missing workers” aged between 16 and 24 have been on the rise amid worsening youth health and a tight job market.  Can Labour fix Britain’s broken workforce?The economic effects of these trends are important for the new Labour government to monitor ahead of a widely anticipated budget dominated by tax-hike talks. Britain’s performance has weakened on all accounts, whether that’s in attracting foreign investments or boosting public spending to improve workers’ skills. A weaker economy ultimately hurts the resilience to big shocks in the future. Chancellor Rachel Reeves said in July that the country the newly elected government inherited was the worst since the Second World War. Her party blames productivity failures on not enough investment in business, which has ultimately led to British households being poorer than German or French ones.         Experts suggest that addressing productivity doesn’t have a one-shot solution. It will take years of deliberate efforts to invest in skills and training while also improving job opportunities and access to healthcare for the next generation of workers. Bank of England’s course with interest rates will also help determine what’s in store for the economy. The Labour Party has promised to focus on “sustainable growth.” With the budget due to be announced on Oct. 30, it will have to iron out specific steps that address productivity and worklessness to jumpstart economic growth.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

英国劳动力 生产力增长 经济增长 工党 可持续发展
相关文章